日语中的敬语到底有多难,能不能详细的说明一下?除此之外日语的语法难不难呢?
展开全部
难度这种东西都太主观了,你去问一个理科学霸高数难不难?再去问一个文科学渣高数难不难?这没有一个标准可以告诉你难或者不难。我能告诉你的只能是中文为母语的中国人学习日语相对要简单很多,如果拿英语四级的水平来说,从零开始,达到同样的水准日语可能更快一点。前提是零基础,并且同样认真学习。
日语的敬语主要分三类:敬语、谦语、礼貌用语。
之中会再细分君臣用语、男女用语、长辈晚辈的用语等等等等,不同场合不同身份的用语也是不一样的。
相对于西方文化来讲,这些文化中国人理解起来更容易。
关于语法,同样,没法告诉你难不难,如果拿英语和日语比较的话,我觉得难度上而言都差不多。
日语的敬语主要分三类:敬语、谦语、礼貌用语。
之中会再细分君臣用语、男女用语、长辈晚辈的用语等等等等,不同场合不同身份的用语也是不一样的。
相对于西方文化来讲,这些文化中国人理解起来更容易。
关于语法,同样,没法告诉你难不难,如果拿英语和日语比较的话,我觉得难度上而言都差不多。
2020-02-26
展开全部
日语语法比较零散,句型很多。 敬语的结构和句式并不算难,但难的是实际使用,也就是不同场合,不同对象的使用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中有一个具有完整的敬语体系,日语叫做敬语(敬语、けいご),它用以表示谈话者对谈话对象的尊重。
这里涉及不同程度的语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度。
一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。决定谈话的恰当礼貌程度有相当的挑战性,因为相对地位关系是由许多因素的复杂组合来决定的,如社会地位、级别、年纪、性别、甚至替别人帮过忙或欠别人人情。
两个人初次见面,不了解对方属于哪个阶层,或其社会地位看似相同(也就是说衣着或行为举止上没有明显区别),有一种可供使用的中性的或中等级语言。
总体来说,妇女比男士倾向于使用更礼貌的语言,而且使用的场合更多。掌握敬语绝非易事。有些日本人比别人更擅长于使用敬语。敬语近乎无数,多体现在名词、形容词、动词和副词上。
所谓的敬语是用于称呼谈话对象或与他/他相联系的事情的,如亲戚、房屋或所有物。相反,有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。常用的有お世话になります和いたします等。
至于语法方面,一般日常交流的语法还算是简单的,若是想要考级或者深入学习的话,语法方面也是需要花上一定的功夫的。
这里涉及不同程度的语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度。
一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。决定谈话的恰当礼貌程度有相当的挑战性,因为相对地位关系是由许多因素的复杂组合来决定的,如社会地位、级别、年纪、性别、甚至替别人帮过忙或欠别人人情。
两个人初次见面,不了解对方属于哪个阶层,或其社会地位看似相同(也就是说衣着或行为举止上没有明显区别),有一种可供使用的中性的或中等级语言。
总体来说,妇女比男士倾向于使用更礼貌的语言,而且使用的场合更多。掌握敬语绝非易事。有些日本人比别人更擅长于使用敬语。敬语近乎无数,多体现在名词、形容词、动词和副词上。
所谓的敬语是用于称呼谈话对象或与他/他相联系的事情的,如亲戚、房屋或所有物。相反,有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。常用的有お世话になります和いたします等。
至于语法方面,一般日常交流的语法还算是简单的,若是想要考级或者深入学习的话,语法方面也是需要花上一定的功夫的。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询