一首诗中有春风拂槛露华浓的读音是什么?
春风拂槛露华浓
读音:
chūn fēng fú jiàn lù huá nóng
出自唐代李白的《清平调·其一》
原文
李白《清平调·其一》
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
译文:
见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。
如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。
《清平调词三首》是唐代大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸;第三首总承前两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。
在诗词中读:jiàn
意思:栏杆。
句意为:春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加娇艳。
现代使用时有门槛一词,读kǎn,是门限的意思。
扩展资料
诗歌:《清平调·其一》唐代:李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
译文:
你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为你妆扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,你的美真像仙女一样。如果不是在仙境群玉山见到你,那么也只有在西王母的瑶台才能欣赏你的容颜。
赏析:
诗歌想像巧妙,信手拈来,不露一点造作的痕迹。诗中语语浓艳,字字流葩,读完诗歌后,如同感觉到春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。
春 风 拂 槛 露 华 浓
chūn fēng fú jiàn lù huá nóng