东轩笔录有范延贵者为殿直翻译
1个回答
展开全部
东轩笔录有范延贵者为殿直翻译是:有个叫范延贵的人担任皇帝的侍从官,押兵经过金陵。
有范延贵者为殿直,押兵过金陵选自潘永因的《宋稗类钞》。《宋稗类钞》就是汇集有关宋代的稗官野史,从中摘抄分类而辑成,一共分为十九门,最后一门为《搜遗》,乃将各种难以确定其归属的几条摘抄汇聚而成。
有范延贵者为殿直,押兵过金陵的全文翻译:
有一个叫范延贵的人,做皇帝的侍从官,押送士兵经过金陵。张勇做太守,于是问他说:“你是皇帝的使者,沿路而来,还曾见过出色的官员吗?”延辉贵说:“昨天经过袁州萍乡,县官张希颜,我虽然不认识他,知道他是位出色的官员。”
忠定公说:“凭什么这样说?”延贵说:“自从我进入萍乡县境,驿站、桥梁、道路都整修完备,田地开垦耕种田野没有懒惰的百姓。等我到了县城,店铺没有赌博,市场交易不敢喧哗争吵。我晚上留宿在官邸中,听见打更敲鼓声分明。我凭借这个知道他一定善于为政。”
张忠定大笑说:“张希颜固然出色,您也是出色的官员。”当日将他俩一同推荐给朝廷。希颜后来做了发运使,延贵做了阁门只侯,皆被号称为贤能的官员。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询