《唐诗鉴赏辞典 七言律诗 王维》(王维)诗篇全文翻译
唐诗鉴赏辞典 七言律诗 王维 王维 系列:唐诗鉴赏辞典 唐诗鉴赏辞典 七言律诗 王维
积雨辋川庄作 王维 积雨空林烟火迟,蒸藜饮黍饷东菑1。 漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。 山中习静观朝槿2,松下清斋折露葵。 野老与人争席罢3,海鸥何事更相疑4?
【注释】 1藜:草名。又名莱。初生可食。菑(zī):初耕地。《尔雅·释地》「田一岁曰苗。」这里泛指田地。2朝槿:植物名。又称木槿。其花朝开夕凋。3争席:争座次。4海鸥句:海鸥何故仍加猜疑?《列子·黄帝篇》云:「海上之人有好沤(鸥)鸟者,每旦之海上从沤鸟游。沤鸟之至者百住而不止。其父曰:『吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。』明日之海上,沤鸟舞而不下也。」
【译文】 空寂山林中阴雨连绵,山下的炊烟从潮湿处缓缓地上升。农家忙着蒸藜烧黍,好送给东边田头上耕作的人。广漠空濛布满积水的稻田,雪白的鹭鸶翩翩飞起。夏天茂密深碧的树荫,金色的黄鹂婉转地唱着歌曲。我在山中习养静寂的心性,对着朝开暮合的木槿,悟到了人生的短促,在幽静的松林我采摘露葵,好供给我清斋的菜蔬。我早就离开红尘,甘居乡里,如同山野之人。海鸥为何还对我疑猜,不敢飞过来同我相亲?
【赏析】 这是王维田园诗的一首代表作。诗中描绘了夏雨过后田园清幽美丽的风光,乡村生活的怡静安乐,诗人并将自己看破世情的禅寂思想和幽雅闲淡的生活情趣融合其中。「漠漠水田」一联写景如绘,在迷离苍茫的背景上,画出色泽鲜丽、动静有致、声色俱佳的图像。这首诗尽管染上了佛家的禅寂色彩,却依然掩饰不住诗人对美好的自然风光和田园生活由衷的喜爱和赞叹,富有浓厚的生活气息。