请帮我把下面这个句子翻译成英文。
在全球范围来说,由世界旅游组织统计,欧洲仍然是所有区域里访问量最高的地区,它将吸收一半的世界国际旅游收入,旅游意识的趋势,和几乎三分之二的旅客。...
在全球范围来说 ,由世界旅游组织统计,欧洲仍然是所有区域里访问量最高的地区,它将吸收一半的世界国际旅游收入,旅游意识的趋势,和几乎三分之二的旅客。
展开
2个回答
展开全部
Through out the whole world, from the statistics of the World Tourism Organization, Europe still remains the most visited areas in all regions. It will absorb half of the world international tourism income, the tourism trend, and almost two-third of the tourist.
世界旅游组织统计 = statistics of the World Tourism Organization
欧洲仍然是访问量最高的地区 = Europe still remains the most visited areas
旅游意识的趋势 = the tourism trend
几乎三分之二的旅客 = almost two-third of the tourist/visitors.
世界旅游组织统计 = statistics of the World Tourism Organization
欧洲仍然是访问量最高的地区 = Europe still remains the most visited areas
旅游意识的趋势 = the tourism trend
几乎三分之二的旅客 = almost two-third of the tourist/visitors.
展开全部
Globally, the world tourism organization statistics, Europe is still in all areas of the region, it is the highest traffic will be absorbed in half of the world of international tourism income, tourism, and the consciousness of nearly two-thirds of passengers.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询