日文中的bukkake是什么意思呢?
Bukkake(日语:ぶっかけ)日文本意为“泼”。
Bukkake几乎相当于体外(日文:外),但和相比,范围更为狭隘(也常用于医学性表述,而Bukkake只要指的液,那就一定是成分)、更着重于射附于对方身脸的样子。
本词还指一种面条的制作方法,清汤荞麦面。
由于东方潜在的恋物情节很多,对部、对制、对丝、对美,所以也常会有Bukkake在这些部位的片子,只是本商通常就不会强调这是bukkake。
日语的溯源:
日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”,到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本,285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接触汉字之始。
三国时代以后,汉字、汉文化正式大量传入日本之始。
唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。
以上内容参考 百度百科-BUKKAKE
以上内容参考 百度百科-日语