语法解析和翻译,句中it is ....that的用法?

itwaspresentedasaretreatfromhisrequestthatIbuysomefive-dollartickets... it waspresented as a retreat from his request that I buy some five-dollar tickets 展开
 我来答
643581迷
2023-06-23 · 超过1636用户采纳过TA的回答
知道大有可为答主
回答量:4678
采纳率:98%
帮助的人:33.3万
展开全部
这个句子有点长,我可以帮你分解开来说明。

首先,句子的核心部分是 "it was presented as a retreat from his request"。这里面的 "it" 指的是某个事件或行为,而 "request" 则是某人要求做某事。因此,我们可以理解为 "这个行为被描述为对他提出要求的逃避"。

接着,我们来看 "that I buy some five - dollar tickets"。这里的 "that" 是用来引导同位语从句的,进一步解释了 "request" 的内容。所以,"that I buy some five - dollar tickets" 意思是 "他要求我购买一些五美元的票"。

综合来看,整个句子的意思是: "这个行为被描述为对他提出要我购买一些五美元的票的逃避"。
匿名用户
2023-06-21
展开全部
这个句子是一个强调句型,用来强调"presented as a retreat from his request that I buy some five-dollar tickets"这一部分。通常强调句型的基本结构是"It is + 被强调部分 + that..."。
具体到这个句子,it作为形式主语,后面的that引导了一个宾语从句,而被强调的部分是"presented as a retreat from his request that I buy some five-dollar tickets",表示某件事情被描述或者表达成了回避。
翻译为:"这被描述成他对我购买五美元门票的要求的回避。"
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
生活达人黄小渡
2023-06-21
知道答主
回答量:38
采纳率:0%
帮助的人:8599
展开全部
句中的 "it is...that"
是强调句型,用来强调后面的内容。在这个句子中,“it”代表着先前提到过的某个事情,而“that”引导一个从句作为强调的重点。因此,“it is
presented as a retreat from his request that I buy some five-dollar
tickets” 这句话的意思是,“被呈现出来的是从他要我买五美元门票的要求中撤退了。” 这里强调了“退缩”的行为。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式