关于日语文法,ところ系列,该怎么区分?
非常感谢! 展开
1、ところへ:动词过去时、动词进行时+ところへ。表示某一时间,场合,相当于""正当……时候""。有时用在一些令自己感到不便的场合。
例句:
私が出かけるところへ、王さんが来た。我正要出去,小王来了。
2、ところを:动词过去时、动词进行时+ところを。~的时候(意外地)却~,正当…时候。表示正处于一种状态时,意外地或突然地出现另一状态,使前者受到影响。
例句:
犯人は被害者が昼寝をしているところを袭ったと警察が言った。警察说,犯人是趁着被害人午睡的时候下毒手的。
3、ところに:动词过去时、动词进行时+ところに。表示某一时间,场合。前接活用词的连体形。相当于"正当……时候"。
例句:
いいところに来たね。你来得正好。
4、ところだ:动词辞书形+ところだ。正要…。
例句:
今食べるところだ。现在正要吃饭。
ちょうど出かけるところだ。正要出门。
5、ところだった:动词连体形+ところだった。几乎,差点就…。另外:用于表示过去所处于的那种状态。
例句:
地図(ちず)を见なければ、あやうく道を间违(まちが)えるところだった。如果没看地图,差点就走错路了。
6、たところだ:动词た形+ところだ。刚刚……,……之后不久。
例句:
食べたところだ。刚刚才吃完饭。
7、ていたところだ:v+ていたところだ。(当时)正……呢。表示从以前到句子所表达的时点为止,该状态一直持续着。
例句:
いい时に电话をくれました。私もちょうどあなたに电话しようと思っていたところなんです。你的电话来的真是时候,我也正想给你打电话呢。
扩展资料:
ところ的其他例句用法:
1、ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやって来た。
正在谈论有关小金的传闻时,他本人真来了。
2、万引きしているところを监视カメラでチエックされ捕まった。
偷窃的时候被监视器发现,被抓个正着。
3、彼としたところで、それほど自信があるわけじゃないと思う。
我想,即使是他,也没那么有自信。
4、そんなこと、私としたところでやりたくはありませんよ。でも上司に頼まれたのだから仕方がありません。
那种事,即使是我也不愿意做。但是因为是上司拜托的,没办法。
日语初级语法学习:“~ているところだ”和“~ている”的区别
2、ところを:动词过去时、动词进行时+ところを。~的时候(意外地)却~,正当…时候。表示正处于一种状态时,意外地或突然地出现另一状态,使前者受到影响。
3、ところに:动词过去时、动词进行时+ところに。表示某一时间,场合。前接活用词的连体形。相当于"正当……时候"。「ところに」有时用在一些令自己感到不便的场合。
4ところだ:动词辞书形+ところだ。正要…。例:1今食べるところだ。/现在正要吃饭。2ちょうど出かけるところだ。/正要出门。另外还有,事态的局面。接在动词之后,用于报告场面、状况、事情等处于怎样的进展阶段。ところだ本身不能变否定形和疑问形。而且前边所结的动词一般也不能使用否定形。
5ところだった:动词连体形+ところだった。几乎,差点就…。另外:用于表示过去所处于的那种状态。
6たところだ:动词た形+ところだ。刚刚……,……之后不久。例:食べたところだ。/刚刚才吃完饭。
7ていたところだ:v+ていたところだ。(当时)正……呢。表示从以前到句子所表达的时点为止,该状态一直持续着。多用于表达说明思考和心理状态,以及在那种状态下发生变化产生了新发展的情况。
PS:たところです、でいるところです。です可以简为だ。
虽然形式相近。
文法意义上并无太大关联,
个人建议并不需要成组的记忆。