
高分 求大神翻译 歌词
You'reTheConversation,I'mTheGamePhotographspaintmistakesinyoursuitcaseSolisten,Conver...
You're The Conversation, I'm The GamePhotographs paint mistakes in your suitcaseSo listen, Conversation, I've lost the way.I want to be the fool in your suitcase.Soldier, shine on, with your conscience openand the curtain falls in with the drums..Soldier, come on, when the final chord playsand the chorus comes...You take my confidence from sane to braveMake me strong, push me on and take a chanceLearn to jump the waves.So questions, are we playing?..is your card an ace?Am I the joker in your hand or a friend on a bad day?More than speaking, more than thinking,silently you're on my sideNo disguise, no hide-and-seekingMouth to mouth you saved my life.
不知道为什么 刚才的内容没有输入回车 展开
不知道为什么 刚才的内容没有输入回车 展开
4个回答
展开全部
You're The Conversation,
I'm The Game,
Photographs paint mistakes in your suitcase.
So listen, Conversation,
I've lost the way.
I want to be the fool in your suitcase.
你若是游戏里的对话框,
我就是那游戏,一个个的关卡待闯。
当美工师留下败笔涂鸦了你的行囊,
听着,我的对话框,
我便迷了路,只剩一片迷茫。
我只想成为你行李箱中的傻瓜,你的行囊。
Soldier, shine on, with your conscience open,
and the curtain falls in with the drums..
Soldier, come on,
when the final chord playsand the chorus comes...
你是我的兵我的将,
光芒万丈,秉承良心探索前方,
头脑清醒,鼓声伴随落下的帷帐。
我的战士,请继续征战远航,
当最后锣鼓喧天,
战场将为你奏起凯歌般合唱。
You take my confidence from sane to brave.
Make me strong, push me on and take a chance.
Learn to jump the waves.
我因你陷于痴狂,尔后勇敢地鲁莽,
你让我前所未有地强壮,
只得致命一击,目标是远方,
越过排排巨浪。
So questions, are we playing?..
is your card an ace?
Am I the joker in your hand or a friend on a bad day?
只是还有疑问,萦绕我的心房,
莫非我们只是玩耍?
你手上的余牌可是那没有敌手的王?
我只是你手中的小鬼,又或是阴天的晴朗?
More than speaking, more than thinking,
silently you're on my side。
No disguise, no hide-and-seeking。
Mouth to mouth you saved my life.
不只是说,不只是想,
默契之间,你已在我身旁。
没有伪装,
也不玩捉迷藏,
当你的唇触碰我的嘴,
我已得到救赎直升天堂。
I'm The Game,
Photographs paint mistakes in your suitcase.
So listen, Conversation,
I've lost the way.
I want to be the fool in your suitcase.
你若是游戏里的对话框,
我就是那游戏,一个个的关卡待闯。
当美工师留下败笔涂鸦了你的行囊,
听着,我的对话框,
我便迷了路,只剩一片迷茫。
我只想成为你行李箱中的傻瓜,你的行囊。
Soldier, shine on, with your conscience open,
and the curtain falls in with the drums..
Soldier, come on,
when the final chord playsand the chorus comes...
你是我的兵我的将,
光芒万丈,秉承良心探索前方,
头脑清醒,鼓声伴随落下的帷帐。
我的战士,请继续征战远航,
当最后锣鼓喧天,
战场将为你奏起凯歌般合唱。
You take my confidence from sane to brave.
Make me strong, push me on and take a chance.
Learn to jump the waves.
我因你陷于痴狂,尔后勇敢地鲁莽,
你让我前所未有地强壮,
只得致命一击,目标是远方,
越过排排巨浪。
So questions, are we playing?..
is your card an ace?
Am I the joker in your hand or a friend on a bad day?
只是还有疑问,萦绕我的心房,
莫非我们只是玩耍?
你手上的余牌可是那没有敌手的王?
我只是你手中的小鬼,又或是阴天的晴朗?
More than speaking, more than thinking,
silently you're on my side。
No disguise, no hide-and-seeking。
Mouth to mouth you saved my life.
不只是说,不只是想,
默契之间,你已在我身旁。
没有伪装,
也不玩捉迷藏,
当你的唇触碰我的嘴,
我已得到救赎直升天堂。
更多追问追答
追问
好文艺啊,有点不敢接受,对于我这个英语盲来说我是不太能看懂翻译的对错。能给我讲讲为什么这么翻译么
比如:把conversation翻译成对话框。
Photographs paint mistakes in your suitcase.翻译成:当美工师留下败笔涂鸦了你的行囊。
and the curtain falls in with the drums. 里in with两介词连用这是正确的么?
追答
文章里说你是conversation(交谈),我是game(游戏),其实是个隐喻,隐喻“她”喜欢的“他“,是一个愿意聆听,富于理解力的人,而女主角自比为”game“,我猜她想说的是,她个性比较放浪不羁,不会take things seriously,就像游戏一样,什么都无所谓,对事对人有着游戏人生的幼稚态度。
下面一句歌词说:photographs paint mistakes in your suitcase,直译是:图画在你的行李箱上画了错误,很不通顺。我想,其实photograph隐喻女主角自己,suitcase隐喻男主角的回忆,女主角认为自己是个糟糕的画作,给男主角留下了本不该留下的错误的回忆。但即便如此,女主角还是希望成为fool in your suitcase,成为”他“回忆的一部分。综上,本可译为”交谈“或者”对话“的conversation,我译为对话框,这样可以和后者”游戏“呼应,意象更紧凑。同时,游戏关卡往往是随意的,天马行空的,不严肃的;而对话框则往往试图理解游戏者的意图,试图倾听和交谈。这样意译,也算符合”信达雅“的要求。至于photograph译为美工师,是因为原文本来想说的就是photographer(美工师),只不过photographer的音节会打乱歌曲节奏。在译文里,我就还原了它的本来面目,传达给读者女主角自比为失败的美工师,在男主角的回忆里留下败笔的意思。
最后,fall in with是固定搭配,有“赞成”,“和..一致”,“碰见”的意思。这里就是想说鼓声响时“碰见”,或者说“和帷帐一致”,为使句子通顺,再考虑韵律问题,译为“鼓声伴随落下的帷帐”。
展开全部
你是交谈,我是比赛 照片在你的手提箱的油漆差错听,交谈,我迷路了。 我想要是你的手提箱的傻瓜。 战士,亮光,与你的良心开放和帷幕下跌与鼓。 当决赛弦演奏时, 战士,进展和合唱来… 你是交谈,我是比赛 你采取我的从神志正常的信心到勇敢的做我坚强,推挤我并且碰运气跳跃波浪的学会。 问题,是我们使用?。是您的卡片一点? 上午我你的手或一个朋友的说笑话者在一坏天? 更多比讲话,更比认为, 默默地你是在我的边 没有乔装,没有掩藏和寻找 装腔作势地说你的嘴拯救了我的生命。 战士,亮光,与您的良心开放帷幕下跌与鼓。 当决赛弦演奏时, 战士,进展和合唱来… 你是交谈,我是比赛
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你的谈话,我gamephotographs漆错误在你的suitcaseso倾听,交谈,我迷路了。我要在你的手提箱的傻瓜。士兵,照耀,你的良心开放帷幕落下与鼓的士兵,来吧,当最后的和弦和合唱部分你把我的信心……从理智的bravemake我坚强,让我在去chancelearn跳波问题。所以,我们在玩吗?..是你的卡王牌吗?我的王牌在手或一个朋友在一个糟糕的一天?多讲,多思考,悄悄地你在我sideno伪装,不再隐瞒和seekingmouth口你救了我的命。
剩下的英文翻译不出来希望对你有用、如果你觉得可以的话、可以采纳吗
剩下的英文翻译不出来希望对你有用、如果你觉得可以的话、可以采纳吗
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-12-20
展开全部
饿哦ijpjpjr
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询