请教一个日语问题,谢谢。

这道题的答案是3,但我觉得1似乎也可以啊,也是表示随着……,有啥区别呢?谢谢。... 这道题的答案是3,但我觉得1似乎也可以啊,也是表示随着……,有啥区别呢?谢谢。 展开
 我来答
新世界陆老师
2014-03-07 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:2914
采纳率:82%
帮助的人:1094万
展开全部
“に连れて(につれて)、に伴って(にともなって)、に従って(にしたがって)”
以上三个句型,译成中文意思基本一样,即“随着---”
但在日语的使用上有些区别,好在我们中国人也是汉字文化圈的,所以我们可以根据中文汉字表面的意思来分析它们之间的不同。我们可以把它们各自的“汉字”拿出来看一下(我觉得有些比较难解释的句式,倒是可以用汉字的意思上来理解其区别,如果我们是美国人的话,那这个方法是无效的。)
用法上 “に连れて(につれて)”和“に従って(にしたがって ” 这两个一个是“连れる”(“带领,领着,连着” 的意思);后一个是“従う”(“跟从,遵循,听从”的意思),所以这两句构成的句型比较相似,也就是一般用于“前后项是一种时间推移的关系”,即随着时间的变化推移,后项也改变了;
而“に伴って”的 动词“伴う” 意为“伴随,相伴” 有种相依相随的感觉,所以这个句型,是表述“前后项是一种因果关系”,前后项之间的关系比较紧密,即由于前项的原因,导致后项的变化结果。而且用于比较大的事情上,不用于个体事情上。
如:あの子は大きくなるにつれて(○にしたがって × にともなって)だんだんきれいになりました。(是时间的推移,成长发育了。不是因为长大了,所以漂亮了。长大了不一定人人都会漂亮的),所以这句一般不用“にともなって”。/
而下面这句:“女性の进学率の上升に伴って 结婚の年齢も遅くなっている。”(这句前后项有因果关系。因为是女性的学历高了,才把结婚年龄推迟的。不是一种时间的推移关系。所以不用“につれて 或 にしたがって”,而用“にともなって”)

你所举的那句也是因人口的增长这个因素,引起了各种社会问题。这前后项主要是一种因果关系不是前后时间推移的关系。所以不选1(× につれて)
不过这类题目在新能力考试里不太见到了,在老的能力考试题中比较多。
meijunzy
2014-03-07 · TA获得超过159个赞
知道小有建树答主
回答量:152
采纳率:0%
帮助的人:81.9万
展开全部
に伴って的后项谓语多是表示发展,变化的内容,且多涉及规模较大的事项。
注意,
区别:还有一个にしたがって与につれて的后项在时间上略迟于前项。に伴って的后项则在时间上几乎与前项同步。
追问
につれて的后项在时间上略迟于前项?这个倒真不知道,能具体一些吗?另外,1在这句中,究竟是错的,还是说1虽然也对,但不如3更合适?
追答
没有对错,这样说对方也明白。但是考试就一定要用那个最准确的答案。我们在说中文的时候也是语病多的很,对方听得懂,比如,你说是一只狗还是一条狗,谁去管是对是错。
雾が晴れてくるに连れて、あたりは明るくなった、 先是雾散去,然后才是明亮,时间有个先后。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
不知憐憫
2014-03-07 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:74
采纳率:50%
帮助的人:27.4万
展开全部
につれて,带动的语义
に伴って 伴随的语义..
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式