懂韩语的帮忙翻译一下,在线等
5个回答
展开全部
안녕하십니까?
송금을 잘 받았으니 생산에 이미 들어갔습니다.
생산 끝난 후 해운운송 바로 안배해 드리겠습니다
문제 생기면 언제든지 연락해주십시오
송금을 잘 받았으니 생산에 이미 들어갔습니다.
생산 끝난 후 해운운송 바로 안배해 드리겠습니다
문제 생기면 언제든지 연락해주십시오
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
안녕하세요
나는 당신의 지불이 배치되고 생성 된 수신하고 교통 (바다)을 마련했다.
당신은 질문이있는 경우에는, 저에게 연락하게 자유롭게 느끼십시오.
나는 당신의 지불이 배치되고 생성 된 수신하고 교통 (바다)을 마련했다.
당신은 질문이있는 경우에는, 저에게 연락하게 자유롭게 느끼십시오.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
안녕하세요!
지불한 대금을 이미 받았고,생산일도 배정했습니다,그리고 운송(해운)을 배정할 겁니다。
만약 문제가 생기면 언제든지 저한테 연락해 주십시요。
지불한 대금을 이미 받았고,생산일도 배정했습니다,그리고 운송(해운)을 배정할 겁니다。
만약 문제가 생기면 언제든지 저한테 연락해 주십시요。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
안녕하세요. 저는 이미 받았습니다, 지불 또한 이미 배치 생산, 그리고 배치 운송 (선박).문제가 있으면 언제든지 연락 주세요.望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
안녕하십니까?
저는 당신의 송금을 이미 받았습니다. 생산은 이미 안배되고 그 다음에 운송은 안배하겠습니다.(해운).
만약에 문제가 있으시면 언제나 저를 연락해 주십시오.
저는 당신의 송금을 이미 받았습니다. 생산은 이미 안배되고 그 다음에 운송은 안배하겠습니다.(해운).
만약에 문제가 있으시면 언제나 저를 연락해 주십시오.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询