帮我翻译下这段文言文、

初仕郡,举孝廉,除郎中。遭母忧,弃官行丧。服葵,刺史周景辟别驾从事,以谏争不合,投转而去。太尉李固表荐,证拜议郎,再迁为乐安太守。时李蓥为青州刺史,名有威政,属城闻风,皆... 初仕郡,举孝廉,除郎中。遭母忧,弃官行丧。服葵,刺史周景辟别驾从事,以谏争不合,投转而去。太尉李固表荐,证拜议郎,再迁为乐安太守。时李蓥为青州刺史,名有威政,属城闻风,皆自引去,潘独以清绩留。大将军梁冀威震天下,时遣书诣潘,有所请托,不得通,使者诈求褐,潘怒,怠杀之。稍迁,拜尚书。潘与后父大将军窥武,同心尽力,证用名贤,共参政事,天下之士,莫不延劲想望太平。 展开
 我来答
匿名用户
2013-11-07
展开全部
定公十四年十四年春季,卫灵公驱逐公叔戌和他的党羽,所以赵阳逃亡宋国,戌逃亡来到鲁国。梁婴父讨厌董安于,对知文子说:“不杀死安于,让他始终在赵氏那里主持一切,赵氏一定能得到晋国,何不因为他先发动祸难而去责备赵氏?”知文子派人告诉赵鞅说:“范氏、中行氏虽然确实发动了叛乱,但这是安于挑起的,是安于共同作乱。晋国有命令,开始发动祸乱的人处死。范氏、中行氏已经伏罪了,谨此奉告。”赵孟担心这件事。董安于说:“我死了而晋国安宁,赵氏安定,哪里用得着活下去?人谁不死?我死得晚了。”于是就上吊死了。赵鞅把他暴尸在市上而告诉知氏说:“您命令杀罪人安于,他已经伏罪了。谨此奉告。”知伯和赵鞅结盟,然后赵氏得以安定。赵氏把安于陪祀在宗庙里。顿子牂想要事奉晋国,背叛楚国而断绝和陈国的友好关系。二月,楚国灭亡了顿国。夏季,卫国的北宫结逃亡到鲁国来,这是由于公叔戌的缘故。吴国进攻越国,越王勾践发兵抵御吴军,在檇李摆开阵势。勾践担心吴军军阵严整,派敢死队再冲锋擒捉吴军,吴军阵势不动。勾践派罪犯排成三行,把剑架在脖子上而致辞说:“两国国君出兵交战,下臣触犯军令,在君王的队列之前显示出无能,不敢逃避刑罚,谨自首而死。”于是都自刎而死。吴军都注意地看着,越王乘机下令进攻,大败吴军。灵姑浮用戈击刺吴王阖庐,阖庐的脚趾受伤,灵姑浮得到吴王的一只鞋。阖庐退兵,死在陉地,距离檇李七里地。夫差派人站在院子里,只要自己出去进来,都一定要对自己说:“夫差!你忘记越王杀了你父亲吗?”夫差自己就回答说:“是。不敢忘记!”到第三年就向越国报了仇。晋国人包围朝歌,鲁定公在脾地和上梁之间会见齐景公、卫灵公,谋划救援范氏、中行氏。析成鲋、小王桃甲率领狄军袭击晋国,在绛地作战,没有攻下而回来。析成鲋逃亡到成周,小王桃甲进入朝歌。秋季,齐景公、宋景公在洮地会见,这是为了营救范氏的缘故。卫灵公为了夫人南子召见宋朝。在洮地会见。太子蒯聩把盂地献给齐国,路过宋国野外。野外的人唱歌说:“已经满足了你们的母猪,何不归还我们那漂亮的公猪?”太子感到羞耻,对戏阳速说:“跟着我去朝见夫人,夫人接见我,我一回头看你,你就杀死她。”戏阳速说:“是。”于是就去朝见夫人。夫人接见太子,太子回头看了三次,戏阳速不肯向前。夫人看到了太子的脸色,号哭着逃走,说:“蒯聩将要杀死我。”卫灵公拉着她的手登上高台。太子逃亡到宋国,卫灵公把太子的党羽都赶走,所以公孟■逃亡到郑国,从郑国逃亡到齐国。太子告诉别人说:“戏阳速嫁祸于我。”戏阳速告诉别人说:“太子才是嫁祸于我哩,太子无道,派我杀死他的母亲。我不答应。他就会杀死我。如果我杀死了夫人,他就会把罪过推到我身上以解脱自己。我所以答应而不去做,以此暂免一死。俗话说:‘百姓用信用保全自己。’我是用道义来作为信用的。”冬季,十二月,晋国人在潞地打败范氏、中行氏的军队,俘虏了籍秦、高强。又在百泉打败了郑国和范氏的军队。
匿名用户
2013-11-07
展开全部
最初,陈蕃在郡里做官,被推举为孝廉,任郎中。因母亲去世,辞官居丧。服丧期满,刺史周景召他为别驾从事,因谏诤引起意见不合,弃官离去。太尉李固上表章荐举他,征召他为议郎,再升任乐安太守。这时,李膺任青州刺史,治政严,有威名。下属郡县的官吏听说李膺威严,都自行离官而去,唯独陈蕃因政绩清廉而留任。
大将军梁冀威震天下,当时派人送信给陈蕃,托他办事,陈蕃拒绝会见使者。使者用欺骗的办法谒见,陈蕃大怒,用竹板将使者打死,因此被降职为修武县令。不久升迁,被任为尚书。
陈蕃与窦太后的父亲大将军窦武,同心尽力,征用名流贤士,共同参与国家政治,天下之士,无不伸长脖子盼望天下太平。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式