不是英语专业学生可以做翻译吗?需要什么条件,要考什么证
6个回答
展开全部
可以,需要考取翻译资格考试。
根据国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,全国翻译专业资格(水平)考试在国家人事部统一规划和指导下,中国外文局负责翻译专业资格(水平)考试的实施与管理工作;
人事部人事考试中心负责各语种、各级别笔译考试考务;国家外国专家局培训中心承担各语种、各级别口译考试考务工作。
各省、地区人事考试中心具体承担笔译考务工作,国家外专局培训中心指定的考试单位具体承担口译考务工作。其中新东方教师通过多年的翻译经验,总结使用技巧,对于翻译工作做出了巨大贡献。
扩展资料
考试的语种、级别及时间:
(1)分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语等语种。
(2)四个等级,即:资深翻译、一级翻译、二级翻译、三级翻译。
(3)上半年考试语种,为英、日、法、阿拉伯语。
(4)下半年考试语种,为英、俄、德、西语。
(5)其中英语一级只在上半年举行。
参考资料来源:百度百科-翻译资格考试
TESOL官网
2024-02-20 广告
2024-02-20 广告
cet大学英语等级证书 bec商务英语证书 pets公共英语等级证书 英语专业四,八级证书 关于口译: 你在华东地区工作的话—中高口可以 你在想全国各地工作的话—cati:全国英语翻译资格(二、三级口、笔译)可以 你在政府机关事业单位国企工...
点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
推荐于2017-09-03 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
非英语专业学生也可以做翻译,只要具备英语翻译资格证就可以。
英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格证明,是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人员队伍建设而设立的,它科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。
英语翻译资格证,是根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行的开放式、面向社会、面向公众、国内最具权威的、统一的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定资格证书。
根据国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,全国翻译专业资格(水平)考试在国家人事部统一规划和指导下,中国外文局负责翻译专业资格(水平)考试的实施与管理工作;人事部人事考试中心负责各语种、各级别笔译考试考务;国家外国专家局培训中心承担各语种、各级别口译考试考务工作。各省、地区人事考试中心具体承担笔译考务工作,国家外专局培训中心指定的考试单位具体承担口译考务工作。
英语翻译资格证就是“翻译专业资格(水平)考试”(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格证明,是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人员队伍建设而设立的,它科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。
英语翻译资格证,是根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行的开放式、面向社会、面向公众、国内最具权威的、统一的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定资格证书。
根据国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,全国翻译专业资格(水平)考试在国家人事部统一规划和指导下,中国外文局负责翻译专业资格(水平)考试的实施与管理工作;人事部人事考试中心负责各语种、各级别笔译考试考务;国家外国专家局培训中心承担各语种、各级别口译考试考务工作。各省、地区人事考试中心具体承担笔译考务工作,国家外专局培训中心指定的考试单位具体承担口译考务工作。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
用户canghaiyimao给你的建议。..很有用的。..谢他别谢我了。
我一直都是做翻译的,告诉你,翻译证不是那么容易就能考过的,理论上讲比八级要难。除非你有两年以上纯翻译工作经验,要不然就不能抱着过的希望。因为它本身并没有确切的要求,当然得在翻译正确得基础上讲,是考验你的语言驾驭能力的,而且涉及的面很广,经济贸易新闻等等---
翻译证比八级证权威得多,如果你能考过翻译中级(初级没什么用),你应聘英语方面得什么工作估计都没问题。
不过你也别灰心,我去应聘的时候没人问你有没有证,公司的人一般都会让你现场翻译,然后看看你翻的怎么样,如果你对自己的翻译水平没太大信心,也不要紧,因为他们会根据你要得薪金和你翻译得水平来评判的。
我以前的一个同事,那翻译的叫一个差,不过她要的薪金很少,也被录用了,所以你要衡量自己的水平添期望薪金。
无论你在学校学得怎么,只要你做一段时间得翻译你就会有很大得提高,工作经验实在很重要。
我一直都是做翻译的,告诉你,翻译证不是那么容易就能考过的,理论上讲比八级要难。除非你有两年以上纯翻译工作经验,要不然就不能抱着过的希望。因为它本身并没有确切的要求,当然得在翻译正确得基础上讲,是考验你的语言驾驭能力的,而且涉及的面很广,经济贸易新闻等等---
翻译证比八级证权威得多,如果你能考过翻译中级(初级没什么用),你应聘英语方面得什么工作估计都没问题。
不过你也别灰心,我去应聘的时候没人问你有没有证,公司的人一般都会让你现场翻译,然后看看你翻的怎么样,如果你对自己的翻译水平没太大信心,也不要紧,因为他们会根据你要得薪金和你翻译得水平来评判的。
我以前的一个同事,那翻译的叫一个差,不过她要的薪金很少,也被录用了,所以你要衡量自己的水平添期望薪金。
无论你在学校学得怎么,只要你做一段时间得翻译你就会有很大得提高,工作经验实在很重要。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以,条件就是要外语好,懂其它的专业.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |