求以下几句话的正确英语翻译

活着,虽然令人感到痛苦,然而美好之事,却唯有活着,才能经历。我愿意代替他的双眼,看尽繁花似锦云卷云舒;我愿意成为他的双脚,踏遍天涯海角山川万里。人活着,不能只顾自己开心,... 活着,虽然令人感到痛苦,然而美好之事,却唯有活着,才能经历。
我愿意代替他的双眼,看尽繁花似锦云卷云舒;我愿意成为他的双脚,踏遍天涯海角山川万里。
人活着,不能只顾自己开心,还有许多东西比这更加重要,像是责任,像是担当……
求而不得,求而既得,不过唯心而已。
古来圣贤皆寂寞。
对生死之事毫无执念的人,只是因为还没经历过真正绝望的别离……

以上出自于古剑奇谭一,因为老师要求做成PPT用英语介绍,所以希望英语大神帮忙翻译一下,要求翻译做到绝对准确,谢谢!
展开
 我来答
timeteamstory
2014-06-14 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:23.2万
展开全部
Living, as miserable as it is, is the only way that allows you to experience all those wonderful things.

I wish I were his eyes, to see the flowers blooming and the clouds rolling. I wish I were his feet, to walk a thousand miles to the ends of the earth.

Living is not only about your own happiness, there are things more important than that, like responsibility and the courage to undertake.

Desiring without getting, or getting once you desires, it all depends on how you see it.

There's no fearless man, but only those who have not experienced the true despair.
匿名用户
2014-06-14
展开全部
Alive, although painful, however good things, but only live to experience.
I would like to take over his eyes, seeing every blooming clouds; I'd like to be his feet, travels to the ends of the mountains around.
We live, not just yourself, there are many things more important than this, such as responsibility, like play ... ...
Striving for, and striving for a vested, but idealism
The ancient sages are lonely.
No obsession about the life and death of people, just because people who haven't experienced a true separation of despair...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式