初一数学和英语
InChinese,lastnameis___name.()A.fullB.lastC.familyD.given选什么给出一个理由和解释对将加减法统一成加法的省略括号的...
In Chinese,last name is ___name.()
A.full B.last C.family D.given
选什么给出一个理由和解释
对将加减法统一成加法的省略括号的形式,你有什么比课本更简便的方法吗?
说实话,我真心觉得书上的就比较简单了,就算有,老师也不会让用,但是必须要写啊 展开
A.full B.last C.family D.given
选什么给出一个理由和解释
对将加减法统一成加法的省略括号的形式,你有什么比课本更简便的方法吗?
说实话,我真心觉得书上的就比较简单了,就算有,老师也不会让用,但是必须要写啊 展开
1个回答
展开全部
如果按照中文思维翻译过来last name指后一个,在中国【按中国传统】,最后一个名字是你的名字。
例如 张三。 张是 first name,也就是姓。三是,given name,也就是名 选D
如果按照英文思维来翻译 last name指的就是姓 因为英文名字分三部分 first name, middle name, last name。
例如 Jim Tim Green。 英文名姓氏在最后。所以选C。
但是 前面已经交代 In chinese, 所以选D
例如 张三。 张是 first name,也就是姓。三是,given name,也就是名 选D
如果按照英文思维来翻译 last name指的就是姓 因为英文名字分三部分 first name, middle name, last name。
例如 Jim Tim Green。 英文名姓氏在最后。所以选C。
但是 前面已经交代 In chinese, 所以选D
更多追问追答
追问
按照 张三 这个名字,张应该是last name啊 last name才是姓 就算是在中文里 也应该先说first name,再说last name啊
追答
last name 只有在英语的语言习惯里才理解为姓氏。
这题关键你怎么理解last这个词。
以你的理解 张三就应该叫 San Zhang,。Zhang 就是last name。是姓氏,这是英语语言思维。
如果in chinese 从汉语思维理解,不存在last name是姓氏这个定义,last 只能理解为后一个。
这道题绝对是中国人出的。中式英语。
这么说 In chinese , last name is given name. But in the US, last name is family name.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询