请教一个韩语的问题

两个人谈话,A对B说:“听说你说,你下个月要结婚?”和“听别人说,你下个月要结婚”,这两句话用韩国语都各怎么说?这两个应该怎么区分呢?高手指教一下,如果是用中文说的话我就... 两个人谈话,A对B说:“听说你说, 你下个月要结婚?”和“听别人说,你下个月要结婚”,这两句话用韩国语都各怎么说?这两个应该怎么区分呢?高手指教一下,如果是用中文说的话我就不用在这里发了。 展开
 我来答
锦州一
2010-09-11 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:7058万
展开全部
听说你说, 你下个月要结婚?
【너의 말 듣건데 (너 말이) 다음 달에 결혼 한다고요?】
[너의 말 듣건데 = 듣는 말에]听说你说的意思
听别人说,你下个月要结婚”,
【다른 사람의 말에 의하면 당신 다음 달에 결혼 한다고요】
다른 사람의 말에 의하면==>听别人说
말 하던데....
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式