帮忙翻译一下谢谢

TO-DAYisthefirstdayofschool.Thesethreemonthsofvacationinthecountryhavepassedlikeadrea... TO-DAY is the first day of school. These three months of vacation in the country have passed like a dream. This morning my mother conducted me to the Baretti schoolhouse to have me enter for the third elementary course: I was thinking of the country and went unwillingly. All the streets were swarming with boys: the two book-shops were thronged with fathers and mothers who were purchasing bags, portfolios, and copy-books, and in front of the school so many people had collected that the beadle and the policeman found it difficult to keep the entrance disencumbered. Near the door, I felt myself touched on the shoulder: it was my master of the second class, cheerful, as usual, and with his red hair ruffled, and he said to me "So we are separated forever, Enrico?"

I knew it perfectly well, yet these words pained me.
We made our way in with difficulty. Ladies, gentlemen, women of the people, workmen, officials, nuns, servants, all leading boys with one hand, and holding the promotion books in the other, filled the anteroom and the stairs, making such a buzzing that it seemed as though one were entering a theatre. I beheld again with pleasure that large room on the ground floor, with the doors leading to the seven classes, where I had passed nearly every day for three years. There was a throng; the teachers were going and coming. My schoolmistress of the first upper class greeted me from the door of the class-room, and said:--
"Enrico, you are going to the floor above this year. I shall never see you pass by any more!" and she gazed sadly at me. The director was surrounded by women in distress because there was no room for their sons, and it struck me that his beard was a little whiter than it had been last year. I found the boys had grown taller and stouter.
On the ground floor, where the divisions had already been made, there were little children of the first and lowest section, who did not want to enter the class-rooms, and who resisted like donkeys: it was necessary to drag them in by force, and some escaped from the benches; others, when they saw their parents depart, began to cry, and the parents had to go back and comfort and reprimand them, and the teachers were in despair.
展开
興福等待e7
2010-09-11 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:103
采纳率:0%
帮助的人:68.9万
展开全部
为了今天是开学第一天。这三个假期在该国几个月过去了就像一个梦。今天上午,我母亲把我的Baretti校舍有我进入第三小学课程:我在想,前往该国的不情愿。所有的街道上挤满了男生:两个图书商店挤满了父亲和母亲谁购买了书包,投资组合,并复制图书,并在学校门口这么多的人所收集的比德尔和警察发现难以保持入口disencumbered。靠近门口,我觉得自己的肩膀感动:这是我的第二课堂,快乐的,像往常一样掌握,并与他的红头发竖起,他对我说:“所以我们永远分开,恩里科?”

我知道得很清楚,但这些话我感到痛心。
我们提出我们的方式与困难。女士们,先生们,市民,工人的妇女,官员,尼姑,仆人,用一只手所有领先的男孩,在其他举办,填补了套房和楼梯促进图书来说,作出这样一个热闹的,它仿佛一正在进入一个剧场。我高兴地再次看见在一楼大房间与领先的七个班,在那里我已经过去了三年几乎每天门。有一大群;的教师来来去去。我的第一个女教师迎来了来自上层阶级的阶级室的门我,说: -
“恩里科,你将上述今年地板。我从来没有看到你经过了!”她伤心地望着我。导演妇女被包围在遇险,因为没有为自己的儿子的房间,它让我吃惊,他的胡子有点白了比去年。我发现孩子们长大高大要强。
在底层,那里的分歧已经作出,有第一次和最低的部分,谁不想进入阶级间的孩子们,谁像驴抵制:有必要用武力他们拖,以及一些来自板凳逃出,有些是当他们看到他们的父母离开,哭了起来,和父母不得不回去安慰和谴责他们,和老师在绝望了。

朗读显示对应的拉丁字符的拼音
字典 - 查看字典详细内容
RICO_asd
2012-07-11 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:173
采纳率:33%
帮助的人:27.6万
展开全部
今天开学了,乡间的三个月,梦也似的过去,又回到了这丘林的学校里来了。早晨母亲送我到学校里去的时候,心还一味想着在乡间的情形哩,不论哪一条街道,都充满着学校的学生们;书店的门口呢,学生的父兄们都拥挤着在那里购买笔记簿、书袋等类的东西;校役和警察都拼命似的想把路排开。到了校门口,觉得有人触动我的肩膀,原来这就是我三年级时候的先生,是一位头发赤而卷拢、面貌快活的先生。先生看着我的脸孔说:
“我们不再在一处了!安利柯!”
这原是我早已知道的事,今天被先生这么一说,不觉重新难过起来了。我们好容易地到了里面,许多夫人、绅士、普通妇人、职工、官吏、女僧侣、男用人、女用人,都一手拉了小儿的自然历史过程。阐明了资本主义生产方式的本质,揭示和,一手抱了成绩簿,挤满在接待所楼梯旁,嘈杂得如同戏馆里一样。我重新看这大大的休息室的房子,非常欢喜,因为我这三年来,每日到教室去都穿过这室。我的二年级时候的女先生见了我:
“安利柯!你现在要到楼上去了!要不走过我的教室了!”
说着,恋恋地看我。校长先生被妇人们围绕着,头发好像比以前白了。学生们也比夏天的时候长大强壮了许多。才来入一年级的小孩们不愿到教室里去,像驴马似的倔强,勉强拉了进去,有的仍旧逃出,有的因为找不着父母,哭了起来。做父母的回了进去,有的诱骗,有的叱骂,先生们也弄得没有法子了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式