
和那件事相比 ,这个才是最重要的吧。这句话用日语怎么说?
展开全部
それより、これが一番重要なことなんだろう。それより,比起那个【那件事】一番是最的意思。なんだろう可以用来反问。
展开全部
その件と比べ、それが一番重要なんだろう。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
その事より、これこそ一番大事なんでしょ。
补充说明:
1、如果场合不是特别正式的话用这个会比较好。
2、个人觉得楼上的很多没有把“才”翻出来。
3、个人觉得将“重要”直接用汉语词汇表达有些中文化。用”大事“会更恰当一些。
补充说明:
1、如果场合不是特别正式的话用这个会比较好。
2、个人觉得楼上的很多没有把“才”翻出来。
3、个人觉得将“重要”直接用汉语词汇表达有些中文化。用”大事“会更恰当一些。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
とあのことに比べると、そのことが一番大切なことだろう。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询