求GUMI MIKU的 月光润色ガール 罗马音歌词

最好是有中日罗马音三种歌词... 最好是有中日罗马音三种歌词 展开
 我来答
summerwry
推荐于2017-11-27 · TA获得超过158个赞
知道答主
回答量:128
采纳率:0%
帮助的人:61.2万
展开全部
月光润色ガール/ 月光润色GIRL
まんまるお月様 眺めていたら思ったんだ / 看到那圆圆的月亮想到了
地球にぽっかり空いた 穴なんじゃないかって / 那会不会是地球上打开的巨大的空洞
その向こうには 光の世界が広がって / 对面是充满光芒的世界
寝てる间に梦も希望も 吸い込まれていくんだ / 睡觉的时候 梦和希望 都会被吸进去
神様どうしてこんな ガラクタを创ってしまったの? / 神呀 为什么创造了这样没用的我
心のドアの键もなんか うまく挿さってくれないし / 心之门的钥匙也不帮我插好
いつか私も光の中へ 饮み込まれて消えてしまうんだ / 总有一天我也会消失在那光芒中
そして天使の轮っかを着けて 记忆なんて全部舍てちゃって / 然后戴上天使的光圈 舍弃全部的记忆
どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ / 反正100年后大家都会溶为一体吧
それがあなたの望みならば もう迷うことなんてないよ / 如果那是你的愿望 已经没有什么可以犹豫了的哟
星が騒ぎ出せば 地球は壊れてしまうんだ / 如果星星开始造反 地球也会坏掉
空のカケラはガラスみたいに 降り注いでゆく / 天空的碎片像玻璃一样 倾泻而下
すべてを知ろうとした 私の体に突き刺さって / 扎入试图看透一切的我的体内
憧れも爱し合う心も 切り取られてしまう /憧憬和相爱的心 都被切离
苍い月の光に 照らされた伤が痛むんだ / 被青色的月光照到的伤口隐隐作痛
あの人の名前もいつからか 言えなくなってしまったし/ 那个人的名字也总有一天会无法念出
いつか私も光の中へ 饮み込まれて消えてしまうんだ / 总有一天我也会消失在那光芒中
そして天使の翼を広げ 银河の彼方まで飞んじゃって / 然后展开天使的翅膀 飞到银河的彼端
どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ / 反正100年后大家都会溶为一体吧
それが最後の望みならば もう何も怖くない/ 如果那是你最后的愿望 已经没有什么可以害怕的了
生まれ変わっても / 就算转世重生
きっとあなたに 巡り会える/ 也一定会和你辗转重逢
いつか私も光の中へ 饮み込まれて消えてしまうんだ / 总有一天我也会消失在那光芒中
そして天使の轮っかを着けて 记忆なんて全部舍てちゃって / 然后戴上天使的光圈 舍弃全部的记忆
どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ / 反正100年后大家都会溶为一体吧
それがあなたの望みならば もう迷うことなんて / 如果那是你的愿望 可以犹豫的事情已经
ないよ/ 不存在了哟
覚えておきたい単语:
润色
ぽっかり
突き刺さる
巡り会う
追问
我想要罗马音(´;ω;`)
追答
douse hyakunengo niwa minna tokete hitotsu ni natte shimaunda
それがあなたの望みならば もう迷うことなんて
sore ga anata no nozomi naraba mou mayou koto nante

ないよ
naiyo
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式