翻译下列英语句子,急!! 不要去百度翻译,复制粘贴过来!
1.Buttheonemillionpeopleofthecity,whothoughtlittleoftheseevents,wereasleepasusualthat...
1.But the one million people of the city,who thought little of these events,were asleep as usual that night
2.It was felt in BeiJing,which is more than two hundred kilometres away
3.Then,later that afternoon ,another big quake which was almost as strong as the first one shook Tangshan 展开
2.It was felt in BeiJing,which is more than two hundred kilometres away
3.Then,later that afternoon ,another big quake which was almost as strong as the first one shook Tangshan 展开
4个回答
展开全部
然而,市里的一百万人口没去多想这个事件,像往常一样入夜就寝。
超过两百公里之外的北京都感觉到了。
然后,那天下午晚些时候,与首次强度几乎一样的另一次震动把唐山摇晃了!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
但这个城市的一百万人,认为这些都是小事情,那天晚上他们像平常一样入睡了。
(地震)在北京,这个离(唐山)超过200千米的地方都能感受到
然后,在那个下午,另一个和第一次(震动)几乎一样强烈的(震动)袭击了唐山
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1。但是这个城市的一百万人,他们认为这些事件,那天晚上睡着了像往常一样2。感觉是在北京,这是away3超过二百公里。那天下午晚些时候,另一个大地震,几乎和第一个一样强烈震动唐山
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询