《星际穿越》中有哪些经典台词

 我来答
四月如是说
2014-11-20
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:3.8万
展开全部
你女儿这一代会是地球最后的幸存者。
带外太空去,拯救他们,准备好跟我们的太阳系说再见了么?
适宜人类居住的星球触手可及,可以解除我们灭绝的危机。
这里一小时相当于地球上的一年。
那不是山,是巨浪,快回来。
你都不知道自己什么时候回来。
从孩子出生开始父母就成为了他们的幽灵。

多了年龄 也多了智慧 还有重逢的喜悦。

我们要超越自己的领地。

love is the one thing that transcends time and space.
爱是一种力量,让我们超越时空的维度感知它的存在。

身为人父后就必须有一份责任铭记于心那就是无论如何都要保证孩子的安全。

我们救不了地球,我们应该离开它。

我们要面对一个现实,跨越星际之旅的现实。

你要在见女儿和人类未来之间做出选择。

Do not go gentle into that good night; Old age should burn and rave at close of day. Rage, rage against the dying of the light.

没有父母应该看着自己孩子死去
阿萌鼠币Ag
高粉答主

2020-04-20 · 每个回答都超有意思的
知道答主
回答量:4.8万
采纳率:6%
帮助的人:2106万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
中华人民公厕
2014-11-20 · TA获得超过9211个赞
知道大有可为答主
回答量:2035
采纳率:80%
帮助的人:1674万
展开全部
爱是一种力量,让我们穿越时空感受它的存在。
Love is the one thing that transcends time and space.

我们就是孩子们以后的回忆了,有了孩子,你就是孩子未来的幽灵。

当我在外太空高度休眠,或者以接近光速航行,或者接近黑洞的时候,时间会产生变化,会比平常慢很多,我们的时间会不一样,等我回来的时候我可能会跟我女儿一样大。

不要温顺地走进这个良夜
激情不能被消沉的暮色淹没
咆哮吧,咆哮,痛斥那光的退缩
智者在临终的时候对黑暗妥协
是因为他们的语言已黯然失色
他们也不想被夜色迷惑
咆哮吧,咆哮,痛斥那光的退缩

他们是五维空间的生命体,对他们来说时间可能是另一种空间实体,过去可能就是一个可以爬进去的山谷,而未来,是一座可以爬上去的山。

当你做了父母之后,最重要的,那就是要保证让你的孩子感到安全,所以不能跟一个十岁孩子说世界末日到了。

-我们去了多久?
-二十三年四个月零八天

你说过等我们再见面时,我们可能是一样的年纪,今天我就到了你离开时的年龄,所以现在就是你应该回来的时候了。

我害怕的是时间。

爱不是人类发明的东西,它一直存在,而且很强大,是有意义的。也许意味着更多,更多我们还无法理解的,也许是某种证据,来自更高维度文明而且我们目前无法感知。我风尘仆仆穿越宇宙寻找一个消失了十年的人,我也知道,他可能已经死了……爱是一种力量,能让我们超越时空的维度来感知它的存在。尽管我们还不能真正地理解它,能见到爱德蒙斯的机会再渺茫我也不放弃,这不意味着我错了。

(Love is the one thing that transcends time and space.
· 其他译本:爱是唯一能穿越所有维度的矢量。
· 影院译本:爱是一种力量,让我们超越时空的维度感知它的存在。)

根本不是什么他们,而是我们自己。

-我们在这里跟三维世界交流,就像桥梁一样,拯救这世界,他们拥有无限的时间和空间,又没有任何束缚,他们不能在时间里找到特定的位置,他们没法沟通,所以我会在这儿,我要找到办法告诉墨菲,就好像我发现这个时刻。
-怎么沟通?
-爱,塔斯,是爱。就像布兰德说的,我和墨菲之间的交流是可以量化的,这才是关键。
-那现在该怎么做?
-找到沟通方式,那块儿表。

【不要温和地走进那个良夜】Do not go gentle into that good night
by 狄兰·托马斯 Dylan Thomas

Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
不要温和地走进那个良夜
白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮
怒斥吧,怒斥光的消逝

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
虽然在白昼尽头,智者自知该踏上夜途
因为言语未曾迸发出电光,他们
不要温和地走进那个良夜

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
好人,当最后一浪过去,高呼着他们脆弱的善行
本来也许可以在绿湾上快意地舞蹈
所以,他们怒斥,怒斥光的消逝

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
狂人抓住稍纵即逝的阳光,为之歌唱
并意识到,太迟了,他们过去总为时光伤逝
不要温和地走进那个良夜

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
严肃的人,在生命尽头,用模糊的双眼看到
失明的眼可以像流星般闪耀,欢欣雀跃
所以,他们怒斥,怒斥光的消逝

And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
而您,我的父亲,在生命那悲哀之极
我求您现在用您的热泪诅咒我,祝福我吧
不要温和地走进那个良夜
怒斥吧,怒斥光的消逝
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式