
有没有韩语好的朋友 帮忙翻译一下下面的话~
不要有错误啊翻译器的一律不采纳谢谢啦!!!拜托~~~悬赏一定多给“老师你好我是经营系的学生今年是开始专业课的第一年所以有好多不懂的问题希望您可以帮我指正虽然我可能没有办法...
不要有错误啊 翻译器的一律不采纳 谢谢啦!!!拜托~~~悬赏一定多给
“老师 你好 我是经营系的学生
今年是开始专业课的第一年 所以有好多不懂的问题
希望您可以帮我指正
虽然我可能没有办法像韩国学生做得那么好
但是我一定会尽我最大的努力
这是我的一点小小的心意 请一定收下
这个学期辛苦您了” 展开
“老师 你好 我是经营系的学生
今年是开始专业课的第一年 所以有好多不懂的问题
希望您可以帮我指正
虽然我可能没有办法像韩国学生做得那么好
但是我一定会尽我最大的努力
这是我的一点小小的心意 请一定收下
这个学期辛苦您了” 展开
3个回答
展开全部
“老师 你好 我是经营系的学生
【선생님 ,안녕하십니까.
저는 경영학과 학생입니다.】
今年是开始专业课的第一年 所以有好多不懂的问题
【올해 전업학과를 배우는 첫해입니다.그래서 모르는 문제가 많습니다.】
希望您可以帮我指正
【많이 가르쳐 주시고 지적해 주시기 바랍니다.】
虽然我可能没有办法像韩国学生做得那么好
【비록 내가 한국 학생들 처럼 그렇게 잘 할 수는 없지만 】
但是我一定会尽我最大的努力 【그러나 저는 꼭 최선을 다해 노력할 것입니다.】
这是我的一点小小的心意 请一定收下
【이것은 저의 작은 성심입니다 받아주시면 감사하겠습니다.】
这个学期辛苦您了”
【이번학기에 선생님께서는 수고가 많으십니다.】
【선생님 ,안녕하십니까.
저는 경영학과 학생입니다.】
今年是开始专业课的第一年 所以有好多不懂的问题
【올해 전업학과를 배우는 첫해입니다.그래서 모르는 문제가 많습니다.】
希望您可以帮我指正
【많이 가르쳐 주시고 지적해 주시기 바랍니다.】
虽然我可能没有办法像韩国学生做得那么好
【비록 내가 한국 학생들 처럼 그렇게 잘 할 수는 없지만 】
但是我一定会尽我最大的努力 【그러나 저는 꼭 최선을 다해 노력할 것입니다.】
这是我的一点小小的心意 请一定收下
【이것은 저의 작은 성심입니다 받아주시면 감사하겠습니다.】
这个学期辛苦您了”
【이번학기에 선생님께서는 수고가 많으십니다.】
展开全部
老师 你好 我是经营系的学生
선생님 안녕하세요.저는 경영학과의 학생입니다.
今年是开始专业课的第一年 所以有好多不懂的问题
올해부터 전업과목을 처음 수강하기때문에 모르는 부분이 많습니다.
希望您可以帮我指正
선생님께서 많이 지적해주시고 가르쳐주셨으면 합니다.
虽然我可能没有办法像韩国学生做得那么好
비록 제가 한국학생들처럼 그렇게 잘하지는 못하겠지만
但是我一定会尽我最大的努力
저는 꼭 최선을 다하여 노력할것입니다.
这是我的一点小小的心意 请一定收下
이것은 제 자그마한 성의이오니 꼭 받아주세요.
这个学期辛苦您了
이번학기 수고하세요.
我的和楼上的都不是翻译器啊~~55
别误会啊!!
希望能帮到你^^
선생님 안녕하세요.저는 경영학과의 학생입니다.
今年是开始专业课的第一年 所以有好多不懂的问题
올해부터 전업과목을 처음 수강하기때문에 모르는 부분이 많습니다.
希望您可以帮我指正
선생님께서 많이 지적해주시고 가르쳐주셨으면 합니다.
虽然我可能没有办法像韩国学生做得那么好
비록 제가 한국학생들처럼 그렇게 잘하지는 못하겠지만
但是我一定会尽我最大的努力
저는 꼭 최선을 다하여 노력할것입니다.
这是我的一点小小的心意 请一定收下
이것은 제 자그마한 성의이오니 꼭 받아주세요.
这个学期辛苦您了
이번학기 수고하세요.
我的和楼上的都不是翻译器啊~~55
别误会啊!!
希望能帮到你^^
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
韩语内容是 神马
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询