as time goes by 中英对照歌词

 我来答
幼儿园里的扛把子
高粉答主

2019-04-06 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道小有建树答主
回答量:507
采纳率:100%
帮助的人:11.7万
展开全部

歌名:as time goes by

歌手:Dooley Wilson

作词 : Hupfield

You must remember this

你得牢记这个道理

A kiss is still a kiss

一吻心中留

A sigh is just a sigh

一叹过时休

The fundamental things apply as time goes by

基本法则万事循 任岁月悠悠而流

And when two lovers woo

恋人们卿卿我我

They still say "I love you"

他们仍互诉爱意

On that you can rely

这个你可以依赖

No matter what the future brings,

管它来日地覆天翻

as time goes by

任岁月悠悠而流

Moonlight and love songs never out of date

月光和情歌 亘古不变的主题

Hearts full of passion,

激情澎湃的心

jealousy, and hate

嫉妒和仇恨

Woman needs man,

女人需要男人

and man must have his mate

男人得有他的伴侣

That no one can deny

这个没人可以抵赖

Its still the same old story

此乃老生常谈的旧事

A fight for love and glory

为爱情和荣誉而战

A case of do or die

不存则废的案例

The world will always welcome lovers

世界将永远欢迎情侣

as time goes by

任岁月悠悠而流

扩展资料:

《as time goes by》是歌手杜利·威尔逊演唱的一首歌曲,歌曲收纳于专辑《The Chronological Billie Holiday 1944》中,歌曲于1995年1月日开始发行。

有一首歌叫《卡萨布兰卡》(Casablanca)由贝蒂·希金斯(Bertie Higgins)演唱,有许多人认为是电影《卡萨布兰卡》的主题曲,其实这是上世纪70年代由 Bertie Higgins(贝特·希金斯)在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。

电影的真正主题曲是由杜利·威尔逊((Dooley Wilson)演唱的这首《as time goes by(任时光流逝)》

偷偷爱着你99
推荐于2017-09-15 · TA获得超过8.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:90%
帮助的人:1368万
展开全部
外文名:as time goes by
中文名:《任时光流逝》
演唱:贝蒂·希金斯
简介:美国电影《卡萨布兰卡》主题曲
出处:卡萨布兰卡
词曲:赫尔曼·赫普费尔德
英文歌词:
You must remember this
A kiss is still a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by
And when two lovers woo
They still say: "I love you"
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by
(Repet)
Moonlight and love songs - never out of date
Hearts full of passion - jealousy and hate
Woman needs man - and man must have his mate
That no one can deny
(Repet)
It’s still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by
中文歌词:
你一定记得
那个不变的吻
和不会褪去的叹息
而真实永恒不变
任时光流逝
坠入爱河的情人们
依然会说“我爱你”
无论世事如何
此话诚挚 恒久不变
任时光流逝
(重复)
爱情离不开月光和情歌
激情 嫉妒和憎恨 交替在心间
她需要他,而他也一样
没有人可以否认
(重复)
古老故事
为爱情和荣誉而战
非战即亡
任时光流逝
所有的恋人必将得到造物主的祝福
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
闭尧u5
推荐于2017-10-05
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:4.2万
展开全部
You must remember this
A kiss is still a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by

And when two lovers woo
They still say: "I love you"
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by

(Repet)
Moonlight and love songs - never out of date
Hearts full of passion - jealousy and hate
Woman needs man - and man must have his mate
That no one can deny

(Repet)
It’s still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by

参考译文:

你一定记得
那个不变的吻
和不会褪去的叹息
而真实永恒不变
任时光流逝

坠入爱河的情人们
依然会说“我爱你”
无论世事如何
此话诚挚 恒久不变
任时光流逝

(重复)
爱情离不开月光和情歌
激情 嫉妒和憎恨 交替在心间
她需要他,而他也一样
没有人可以否认

(重复)
古老故事
为爱情和荣誉而战
非战即亡
任时光流逝
所有的恋人必将得到造物主的祝福
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式