亲爱的朋友的歌词
海贼王《dear friends》中文版
作词:幽灵在线
演唱:幽灵在线
每当脑海中又浮现黑白画
无声的天真褪色的夕阳下
从没想过 有多么无忧虑
满身泥巴的童话
小时候有梦的日子最多
只是还不明白现实是什么样的
所以不去在乎张大以后
闯怎么样的天下
不管别人怎么说 是对或者是错
在你们眼中就要独一无二
无论任何时候都要自由 怕过什么
狂风巨浪袭来的时候可以睁开眼睛
那些只不过是梦里有的情景
不用怕 没有哪个人会取笑你的
那一天我们各自追寻的梦
为同伴亮一盏彼此指路的灯
向着波涛汹涌一望无边的海
开始共同的旅程
这一刻安静的让人心疼
泪在火光下比心还冷
终于要离开这一路陪伴我成长的你
终于还是将你留在这冰冷海底
别难过 永远会微笑看着你
和最初的决定一样
依然追逐着梦想
现在的我们 有你的力量!
用太多
悲痛去面对希望在前方
没理由害怕迎面而来的波浪
没理由忘记 和你约定要走的方向
相信会有一天
梦想的终点我们扬帆起航
装满曾经对你承诺过的希望
重回到离别的地方 结束这篇章 毎日(まいにち)阳(ひ)が沈(しず)むまで 泥(どろ)まみれ になりながら
ma i ni chi hi ga shi zu mu ma de,do ro ma mi re ni na ri na ga ra
每一天玩耍到太阳西沉,全身上下都是泥巴
无邪気(むじゃき)に过(す)ごした日々(ひび)も舍(す)て难(かた)いけれど
mu ja ki ni su go shi ta hi bi mo,su te ka ta i ke re do
天真浪漫地度过的每一天实在是难以舍弃
梦见(ゆめみ)る仆(ぼく)が居(い)てもそれはそれで仆(ぼく)だから
yu me mi ru bo gu ga I te mo,so re wa so re de bo ku da ka ra
我始终是一个做梦的人,也正因如此我才是我自己
ジグソーパズルみたいにはまってなくて良(い)い
i gu so pa zu ru mi ta i ni,ha ma te na ku te i
即使是无法摆出完整的拼图,也不会有关系
谁(だれ)かの「Yes」が君(きみ)にとって
da re ka no「Yes」 ga ki mi ni to te
「No」 であるのと 同(おな)じように
「No」 de a ru no to o na ji yo u ni
谁口中的“yes”对你来说,就好像是“NO”的意思一样
いつ だって 自由(じゆう) なはず だから
i tsu da te ji yu u na ha zu da ka ra
不管何时,都始终非常地自由
明日(あした) 风(かぜ)が 通(とお)り抜(ぬ)け た时(とき)に パズルが 欠(か)け ていたとしても
a shi ta ka ze ga to o ri nu ke ta to ki ni,pa zu ru ga ka ke te i ta to shi te mo
即使明天大风吹过我们身边,将拼图的数目变得残缺也好
谁(だれ)もそれを责(せ)めたりしないよ
da re mo so re o se me ta ri shi na i yo
谁也不会因此而彼此责怪。
あの日(ひ) 梦见(ゆめみ) た仆(ぼく)らは 间违(まちが)いじゃないと信(しん)じて
a no hi yu me mi da bo ku ra,wa ma ji ga i ja na i to shi n ji te
那些天怀着梦想的我们,对于一件事都会始终相信
荒(あら)くうねる海原(うなばら)を渡(わた)って行(い)ける
a ra ku u re ru u na ba ra o,wa ta te i ke ru
面前那波涛汹涌的海洋,一定能渡过去。
君(きみ)の胸(むね)の痛(いた)みだって仆(ぼく)らは知(し)っているから
ki mi no mu ne no i ta mi da te,bo ku ra wa shi te i ru ka ra
那是因为你胸口的痛楚,我们其实都感同身受。
你心中之痛,我能明了
もしも君(きみ)がこの船(ふね)を下(お)りて 违(ちが)う世界(せかい)に居(い)たとしても
mo shi mo ki mi ga ko no fu ne o o ri te, ji ga u se ka i ni i ta to shi te mo
假如你从这条船上离开,到另外一个地方去生活
最后(さいご)にはきっと笑(わら)えるよ
sa i go ni wa ki to wa ra e ru yo
最后一定能展现你的笑容。
今(いま)でも仆(ぼく)らは梦(ゆめ)を见(み)ているよ
i ma de mo bo ku ra wa,yu me o mi te i ru yo
直到今天我们还在做着同样的梦
托(たく)されたその想(おも)いも 乗(の)せて
ta ku sa re ta so no o mo i mo,no se te
乘着这个被托付的梦想向前进
荒(あ)れたこの海原(うなばら)を 痛(いた)みと戦(たたか)って今日(きょう)も行(い)く
a re ta ko no u na ba ra o,i ta mi to ta ta ka te kyo mo i ku
这片汹涌的海洋上有痛苦的回忆,我们一路奋战到今天还要向前
约束(やくそく)が嘘(うそ)にならないように
ya ku so gu wa u so ni na ra na i yo u ni
约定的誓言永远不会是谎言
そしていつか
so shi te i tsu ka
直到有一天
仆(ぼく)らの船(ふね)を下(お)りた 违(ちが)う世界(せかい)に居(い)る君(きみ)に
bo ku ra no fu ne o o ri ta,ji ga u se ka i ni i ru ki mi ni
完全(かんせい)したパズル(ぱずる)を届(とど)けよう
ka n se i shi ta pa zu ru mo to do ke yo u
在我们下船后 一定会把完成的拼图传递给 在另一个地方生活的你那里~ ma i ni chi hi ga shi zu mu ma de do ro ma mi re ni na ri na ga ra mu ja ki ni su go shi ta hi bi mo su te ka ta i ke re do yu me mi ru bo ku ga i te mo so re wa so re de bo ku da ka ra ji gu so pa zu ru mi ta i ni ha ma tte na ku te i da re ka no「Yes」 , ga ki mi ni to tte 「No」de a ru no to o na ji yo u ni i tsu da tte ji yu u na ha zu da ka ra a shi ta ka ze ga to o ri nu ke ta to ki ni pa zu ru ga ka ke te i ta to shi te mo da re mo so re o se me ta ri shi na i yo a no hi yu me mi ta bo ku ra wa ma chi ga i jia na i to shi n ji te a ra ku u ne ru u na ba ra wo wa ta tte yu ke ru ki mi no mu ne no i ta mi da tte bo ku ra wa shi tte i ru ka ra mo shi mo ki mi ga ko no fu ne wo o ri te ji ga u se ka i ni i ta to shi te mo sa i go ni wa ki i to wa ra e ru yo i ma de mo bo ku ra wa yu me wo mi te i ru yo ta ku sa re ta so no o mo i mo no se te a (ra) re ta ko no u na ba ra wo i ta mi to ta ta ka tte kyo mo yu ku ya ku so ku ga u so ni na ra na i yo u ni so shi te i tsu ka bo ku ra no fu ne wo o ri ta chi ga u se ka i ni i ru ki mi ni ka n se i shi ta pa zu ru wo to do ke yo u