谁能准确的给翻译一下这个图片上的韩语

 我来答
  • 你的回答被采纳后将获得:
  • 系统奖励15(财富值+成长值)+难题奖励20(财富值+成长值)
r0161
2016-08-12 · TA获得超过2753个赞
知道大有可为答主
回答量:1462
采纳率:72%
帮助的人:473万
展开全部
纵使时间流逝,如果每当我看到你的脸,仍能想起往日我们之间的那些一点一滴,就说明我还爱着你。

我感觉楼上的翻译很有意境,比较准确。我这个翻译也是韩国人亲自告诉我的,他说通俗地讲,就是我翻译的这句话。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友0fbeb94fdb
2016-08-12 · TA获得超过1313个赞
知道小有建树答主
回答量:1001
采纳率:0%
帮助的人:478万
展开全部
即便是时间流逝,
若仅凭你的容颜,
也能让我想起,
我们之间的珍贵回忆。

那么,我将爱上你的耳目口鼻。

以上。
更多追问追答
追问
너의얼굴하나에 잊고있던 지난날어의 그줍한 우리의추억들이 생각이난다면这几句话应该怎么理解?
그줍한是什么意思
追答
그줍한 -> 소중한

字写得有点草,珍贵的。
너의얼굴하나에 :你的脸一个 -> 仅凭你的脸

잊고있던 지난날의 : 忘记的过去的

그줍한(소중한) 우리의추억들이 생각이난다면:若想起我们之间珍贵的回忆
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式