哪位大神可以帮我翻译这段英文,不要机器翻译,谢谢!! 200

欧盟是一个由世界上比较发达的国家组成的地区组织,正在发展扩大。今年1月1日欧元正式流通标志着欧盟一体化进程又迈出了新的一步,包括中国企业在内的各国企业都将享受到交易成本降... 欧盟是一个由世界上比较发达的国家组成的地区组织,正在发展扩大。今年1月1日欧元正式流通标志着欧盟一体化进程又迈出了新的一步,包括中国企业在内的各国企业都将享受到交易成本降低等益处。可以相信欧盟的发展将为中欧合作带来更多的机会。中欧经济贸易合作取得了可喜的成果。欧盟已经成为中国的重要贸易伙伴,是中国最大的技术供应方。2001年,中欧贸易达到766亿美元,比上一年增长11%,尤其是中国从欧盟的进口增长了15.8%。中国从欧盟成员国引进1050个技术项目,金额达44亿美元。截止2001年底,欧盟企业在华投资项目达12583个,实际投资达到303亿美元。
我自己就是英语专业的学生的 不是英语白痴 来这里提问是想要些专业点的翻译版本 那些想用机器翻译来糊弄的走远点
展开
 我来答
百度网友cb992d7
2016-06-19 · TA获得超过215个赞
知道小有建树答主
回答量:209
采纳率:0%
帮助的人:82.3万
展开全部
The European Union is a regional organization composed of more developed countries in the world,Is expanding.
The formal circulation of the euro in January 1st of this year marks a new step in the process of EU integration.
Companies, including Chinese companies, will enjoy the benefits of lower transaction costs.
It is believed that the EU's development will bring more opportunities for China EU cooperation.China's economic and trade cooperation has made gratifying achievements.The European Union has become an important trading partner of China,Chinese is the largest technology supplier
.2001,China EU trade reached $seventy-six billion and six hundred million,An increase of eleven percent over the previous year,In particular, China's imports from the EU grew by 15.8%.China introduced 1050 technical projects from EU Member States,Amount of $4 billion 400 million.By the end of 2001, the EU enterprises in China investment projects amounted to 12583, the actual investment reached 30 billion 300 million U.
追问
机器翻译的走远点 看到都觉得恶心 浪费时间
十全十美的昵称
2016-06-19 · TA获得超过1060个赞
知道小有建树答主
回答量:1506
采纳率:25%
帮助的人:550万
展开全部
给我邮箱我发给你的
更多追问追答
追问
543585473
追答
嗯呢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式