虽然句子看着很多,不过翻译起来很简单。请大家帮我翻译一下,不要机器翻译

虽然句子看着很多,不过翻译起来很简单。请大家帮我翻译一下,不要机器翻译Iwas15andnotanathlete,soactuallyusingmymusclestoen... 虽然句子看着很多,不过翻译起来很简单。请大家帮我翻译一下,不要机器翻译I was 15 and not an athlete,so actually using my muscles to engage in competition was a new experience.My dad and I had spent many an hour in the canoe,but not in fast-flowing water and never in a hurry 展开
 我来答
天线小不点
2016-12-09 · TA获得超过2020个赞
知道小有建树答主
回答量:652
采纳率:80%
帮助的人:205万
展开全部
我今年15岁但是我不是专业运动员。所以实际上当我使用自己的肌肉参与一项竞争运动是一个新的体验。我爸爸和我在划独木舟运动上花费了很多时间,但是不是在湍急的水流进行,而且划得时候不能太匆忙。

PS:不知道谁写的这句话,最后一句话,前后意思都连不上.没有逻辑。而且many an hour,只有many hours的说法。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2016-12-09
展开全部
我十五岁,然而并不是一个运动员,所以其实在比赛里运用我的肌肉是一次新的体验。我的爸爸和我在独木舟上花了很长的时间,但从不是在激流里也从来没有这么快过。
还有原文最后一句那个many an hour里的an你打多了,直接many hours 表示很长时间就好
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式