在英语中你叫什么名字为什么这样翻译?
在英语中你叫什么名字为什么这样翻译?whatsyourname,中文翻译不应该叫,什么是你的名字不对吗?...
在英语中你叫什么名字为什么这样翻译?what s your name,中文翻译不应该叫,什么是你的名字不对吗?
展开
3个回答
2016-12-25
展开全部
按照中文的习惯,是不会有人使用“什么是你的名字”这种方式提问的。翻译不是死抠字眼。逐字直译而不考虑忽略语言语法和用词习惯,是翻译的一大忌讳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
什么是你的名字就等同于在问“你的名字是什么呀”,讲成大白话就是:你叫什么名字。理解了单词,再理解句子,至于翻译,压根没必要一一对应。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你叫什么名字:
What's your name?
这就是英语的表达. 必须遵守这些写法.
What's your name?
这就是英语的表达. 必须遵守这些写法.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询