这两句话怎么用英语翻译 10

这两句话怎么用英语翻译“要么读书,要么旅行,身体和灵魂必须有一个在路上”和“旅行使我的身体在路上,阅读使我的灵魂在路上”... 这两句话怎么用英语翻译
“要么读书,要么旅行,身体和灵魂必须有一个在路上”和“旅行使我的身体在路上,阅读使我的灵魂在路上”
展开
 我来答
faxamala
高粉答主

2017-11-13 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:1.9万
采纳率:94%
帮助的人:2266万
展开全部
要么读书,要么旅行,身体和灵魂必须有一个在路上”
You have to choose between reading and travelling, for body and soul , either of which must be on the road.
旅行使我的身体在路上,阅读使我的灵魂在路上
Travelling drives my body on the road while reading takes my soul on the road.
追问
这的“在路上”应该并不是真实意义上的在路上,用“on the road”不合适吧
匿名用户
2017-11-13
展开全部
Either reading or traveling, the body and soul must have one on the road
追问
这的“在路上”应该不是真正意义上的在路上,用“on the way”是不是更好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式