英语翻译,不要机翻的,谢谢了

DearNora,Thebignewshereisourcar.Kate,LisaandIfinallyconvincedJoethattheoldtincanwould... Dear Nora,
The big news here is our car.Kate,Lisa and I finally convinced Joe that the old tin can would fall to pieces if it was driven up once more.But just wait till you read what my serious,conservative husband bought-a bright bright-and-yellow hard-top convertible with white-wall tires and leather upholstery!The kids are in seventh heaven and,frankly,I'm pretty thrilled myself.
展开
delexte
2010-09-14 · TA获得超过840个赞
知道小有建树答主
回答量:482
采纳率:0%
帮助的人:481万
展开全部
亲爱的nora
我这边最大的新闻就是我们的车子了。kate,lisa还有我终于说服了joe,让他相信我们家那破铁罐似的老爷车只要再开一次就能散架了,往下看完你就明白(为啥这是个大新闻)了,我那个待事认真又保守的老公买了个鲜亮黄色硬式折叠车顶的敞篷车,白色的车胎壁还有全皮质内饰!孩子们高兴的不行了,还有啊,老实说,我自己也挺兴奋的。

(意译多,比较随意的口气,毕竟是朋友之间的信息嘛)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式