日语中“てもらってください”的用法是什么?

 我来答
2000yunhui
推荐于2019-10-12 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:0%
帮助的人:5433万
展开全部
~をあげる=我给你~。
~をくれる=你给我~。
~をもらう=我请你给我~。

~てあげる=我为你~。
~てくれる=你为我~。(~てください=请你(为我)~。)
~てもらう=我请你为我~。

~をあげてくれる=你为我把~给某人。
~をあげてもらう=我请你为我把~给某人。

~をもらってあげる=我请某人为你~。
~をもらってくれる=你请某人为我~。
~をもらってもらう=我请你向我要~。(=我给你~。)

お母さんを案内してもらってください=请你替我请某人给母亲带路!
2000yunhui
2013-12-11 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:0%
帮助的人:5433万
展开全部
~をあげる=我给你~。
~をくれる=你给我~。
~をもらう=我请你给我~。

~てあげる=我为你~。
~てくれる=你为我~。(~てください=请你(为我)~。)
~てもらう=我请你为我~。

~をあげてくれる=你为我把~给某人。
~をあげてもらう=我请你为我把~给某人。

~をもらってあげる=我请某人为你~。
~をもらってくれる=你请某人为我~。
~をもらってもらう=我请你向我要~。(=我给你~。)

お母さんを案内してもらってください=请你替我请某人给母亲带路!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友b14613e33
2013-12-11 · TA获得超过178个赞
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:25.5万
展开全部
这里你可能打错了。应该为お母さんに案内してもらってください。如果是这样的话,意思是让母亲为你带路。如果你想表达请为母亲带路的话,应该是お母さんを案内してください。てもらう是让别人为你做事的谦让写法,而ください是命令的感觉,不会放在一起的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
哈呀嘻制作
2020-11-20 · 超过37用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:199
采纳率:100%
帮助的人:9.1万
展开全部

秒懂日语30天速成日语与外国人交流。(零基础都能学会)实时更新,所有日语语法视频及直播,希望大家点赞加关注!

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式