求日语大神翻译一下这句

まいまいにかた焼きをふるまいました... まいまいにかた焼きをふるまいました 展开
 我来答
匿名用户
2018-01-30
展开全部
把这句话写成日语的汉字也许看的更明白一些。
まいまいにかた焼きをふるまいました

「毎々に固焼きを振舞いました」かた焼き指吃的食物比如烤鸡串,烤肉烤得硬一点的意思。ふるまいました(振舞う)指痛痛快快的意思。整个意思大概说:每次痛痛快快吃烧烤
can_xing
2018-01-30 · TA获得超过2207个赞
知道大有可为答主
回答量:2551
采纳率:80%
帮助的人:880万
展开全部
请まいまい(蜗牛)吃了烤得硬的东西。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式