哪位高人能帮我把(星月神话)这首歌翻译成英文的,拜谢!

附上歌词,麻烦分下句,整理清楚一点我的一生最美好的场景就是遇见你在人海茫茫中静静凝望着你陌生又熟悉尽管呼吸着同一天空的气息却无法拥抱到你如果转换了时空身份和姓名但愿认得你... 附上歌词,麻烦分下句,整理清楚一点

我的一生最美好的场景
就是遇见你
在人海茫茫中静静凝望着你
陌生又熟悉
尽管呼吸着同一天空的气息
却无法拥抱到你
如果转换了时空身份和姓名
但愿认得你眼睛
千年之后的你会在哪里
身边有怎样风景
我们的故事并不算美丽
却如此难以忘记
如果当初勇敢的在一起
会不会不同结局
你会不会也有千言万语
埋在沉默的梦里
展开
 我来答
在万佛塔去旅行的通心菜
2010-09-17 · TA获得超过129个赞
知道答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:50.8万
展开全部
My life beautiful scene
Meeting you is
我的一生最美好的场景
In the boundless in silent staring at you
就是遇见你
Strange and familiar
在人海茫茫中静静凝望着你
Although the sky of breathing
陌生又熟悉
But you can hug
尽管呼吸着同一天空的气息
If the name and identity space
却无法拥抱到你
transformation
如果转换了时空身份和姓名
Hopefully recognize your eyes
......(以此类推)
After years of where you are going
How scenery around
手机用户17292
2010-09-14 · TA获得超过146个赞
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:24.9万
展开全部
kym - star month myth Write words:kym composes:kymThe most beautiful good scene of my whole lifeBe meet youIs boundless in the huge in quiet quiet stare at youIs unfamiliar to acquaint with againThough the breathing that breathe the same the skyBut can not embrace each other youIf converted identity in the time and space and nameOnly wish recognize your eyesThousand years after of you where willNearby have how sceneryOur stories don't calculate a beautyBut thus hard forgetThough the breathing that breathe the same the skyBut can not embrace each other youIf converted identity in the time and space and nameOnly wish recognize your eyesThousand years after of you where willNearby have how sceneryOur stories don't calculate a beautyBut thus hard forgetIf at the beginning and bravely and togetherMeeting can't different final outcomeYour meeting can't also have innumerable wordsCover up in the silent dreamrendering:kingsoft
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式