帮我翻译几句韩语句子 在线等

早上很早朋友就找我一起去洗澡。出了很多汗,很舒服~总是在想你现在在做什么?正在吃饭吗?还是正在工作?每天总是这样想很多遍。我可能快疯了!嘿嘿…短信中的中文部分看不懂?因为... 早上很早朋友就找我一起去洗澡。出了很多汗,很舒服~

总是在想你现在在做什么?正在吃饭吗?还是正在工作?每天总是这样想很多遍。我可能快疯了!嘿嘿…

短信中的中文部分看不懂?因为知道你看不懂,才会说那些想说却又不好意思说的话,你只看你能看懂的部分就好了。把短信存着等以后我慢慢告诉你~
展开
 我来答
huan_kim
2010-09-14 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
아침에 일찍 친구가 목욕을 하려고 찾아왔어요. 그리고 땀을 많이 흘리고 나니 아주 개운하였어요...

자꾸 당신의 생각만 하고 있었어요.밥을 먹고 있는지 일을 하고 있는지.매일 이런 생각 반복적으로 머리에 떠올라 지금 돌아 버리겠어요. ㅎㅎ...

문자중 중글은 알아 볼수 있어요? 당신이 알아 볼수 없는 것을 알고 말을 하고 싶었으나 차마 부끄러워서 직접 말 할수 없어 중글 담아 보냈어요. 우선 알아 볼수 있는 부분만 알고 있고 나중에 천천히 알려 줄수 있을때까지 간직해 두세요...
匿名用户
2010-09-14
展开全部
아침 일찍 친구가 찾아와서 친구랑 같이 사우나 갔엇어,땀도 많이 흘리고하니가 개운해.
자꾸 너 생각이 나..너가 뭘 하고 있을가?지금쯤이면 밥먹고 있을가?아님 일하고 있을가?매일 이렇게 반복으로 생각하게되.미치겠어..문자중 중국말은 못알아보겠어...너가 못알아보길래 말하기 거북한 말을 문자로 하는거야..너가 알아볼수 있는것만 봐..저장해뒀다가 나중에 천천히 알려줄게..........
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
锦州一
2010-09-14 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:6990万
展开全部
早上很早朋友就找我一起去洗澡。出了很多汗,很舒服~
【아침 일찍 친구를 찾아 함께 샤워하러 갔다.땀도 많이 뺐고 정말 씨원했다.】

总是在想你现在在做什么?正在吃饭吗?还是正在工作?每天总是这样想很多遍。我可能快疯了!嘿嘿…
【계속 널 생각했는데 넌 집에서 뭘하니?지금 밥 먹니?아니면 일하니?매일 이렇게 여러번 생각 많이 한다.난 미칠 것 같에!히 히...】

短信中的中文部分看不懂?因为知道你看不懂,才会说那些想说却又不好意思说的话,你只看你能看懂的部分就好了。
【이메일 중에 중문 부분은 잘 모르겠어.넌 잘 모르기 때문에 이제야 이렇게 말하느데 말하고 싶어도 민망한 말은 못 했어. 넌 볼때 아는것 만 보면돼.】
把短信存着等以后我慢慢告诉你~
【이메일을 저장했다가 이후에 내가 천천히 알려줄게....】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友70578721e
2010-09-14 · TA获得超过188个赞
知道小有建树答主
回答量:92
采纳率:0%
帮助的人:94.1万
展开全部
아침일찍 찾아온 친구랑 함께 목욕하러 갔었어요.땀도 많이 나고 참 시원했죠~
항상 그대가 뭘 하시는지 궁금하군요.밥을 드시고있는지,아니면 일에 몰두하시고있는지?매일 이런 생각에 휩싸여있으니 전 미칠것
같아요!(我觉得这不能加“嘿嘿”,太破坏气氛了)
보낸 메시지중 중국어부분 알아못보시겠죠?바로 그때문에 전 평소 부끄러워 하지못했던 말들도 그안에 한거여요,그대는 그저 알수 있는 부분만 보면 돼요.제가 앞으로 천천이 알려줄테니 메시지를 잘 저장하세요~
提示:上面翻译部分我用的是敬语,可能对方听了会有点肉麻,仅供参考。还有好像你在追一位朝鲜族或者韩国人,祝你成功吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式