哪位高手帮我翻译一下这些英文啊

Ontheoccasionofthelaunchoftherefreshedidentity,hereisalookat13yearsofScher’spostersfo... On the occasion of the launch of the refreshed identity, here is a look at 13 years of Scher’s posters for the New York Shakespeare Festival, now called Shakespeare in the Park. (Scher took one year off, 2002, when the campaign was designed in house.) The first design project Scher undertook for The Public was the campaign for the 1994 Shakespeare in the Park productions of The Merry Wives of Windsor and Two Gentlemen of Verona, and that first poster borrowed from the tradition of old-fashioned English theater announcements as well as the bold language of wood type Scher was developing for The Public identity. Over the years, the posters have built on that language in interesting ways that have often ended up changing the identity itself.
不要用翻译器翻的
展开
MonikaChen8825
2010-09-14 · 超过53用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:212
采纳率:0%
帮助的人:151万
展开全部
在重新认识莎士比亚的启动仪式上,让我们回顾一下过去13 年Sher为纽约莎士比亚节(现在叫在公园中的莎士比亚)做的宣传海报。2002年单这项活动是在室内做时 Sher缺席了那次活动。Sher第一次着手为“大众”设计的是1994 年公园中的莎士比亚年度作品“温莎风流娘们” 和“维洛那二绅士”。那张宣传海报借用了传统英国古典剧院的布告方式和大胆的有些写小坏的语言。Scher是为“大众”更特别而发挥作用。这些年来,那些宣传海报以有趣的方式建立自己的风格,然而在不知不觉中他们却改变了自己的给人们的印象。
开心辞典_
2010-09-14 · TA获得超过6006个赞
知道大有可为答主
回答量:1951
采纳率:0%
帮助的人:3424万
展开全部
论身份的刷新启动之际,这里是一个在13年为纽约莎士比亚节舍尔的海报年看,现在在公园莎士比亚。 (谢尔过了一年,2002年,当这项运动是在内部设计的。)第一个设计项目谢尔为公众承诺是用于在温莎的风流娘儿们和先生们维罗纳的两个公园制作的1994年莎士比亚运动,而第一海报借用从老式的英国戏剧的传统,公告以及木材类型谢尔大胆的语言已为公众认同发展。多年来,已经建立的海报上,在这常常改变身份结束了自己的语言有趣的方式。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
47161777
2010-09-14 · TA获得超过4032个赞
知道小有建树答主
回答量:876
采纳率:0%
帮助的人:893万
展开全部
哪些英文呀~没有贴出来啊~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式