英语中,已婚的女士和未婚的女士是Ms还是Mrs(配对一下)
Mrs.太太,已婚女性,后加丈夫姓,如:丈夫姓黄,则称其妻Mrs.Huang.
Ms.女士,通常不知其是否已婚或不知其丈夫的姓氏。如:张女士:Ms Zhang.
Miss.小姐,指未婚女性。如: 王小姐:Miss Wang.
扩展资料:
其他女士的英文:
1、lady
英 [ˈleɪdi] 美 [ˈledi]
n.(指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌)女士。
Sharon was a wonderful lady and I know she'll be greatly missed.
莎伦是一位了不起的女士,我知道人们会非常想念她的。
2、madam
英 [ˈmædəm] 美 [ˈmædəm]
n.女士;小姐;喜欢指使他人的年轻妇女。
Oh! What a pity! I'm sorry I can do nothing to help you, madam.
真可惜!女士,对不起!我不能为你做什么。
3、young lady
英 [jʌŋ ˈleidi] 美 [jʌŋ ˈledi]
n.小姐;女士;女朋友;未婚妻。
He married a young lady of Indian extraction.
他娶了一位年轻的印度裔女子。
也可以称呼madam、lady
mrs夫人
n.
太太;夫人(用于已婚妇女姓名前的尊称)
就是夫人\女士,一般指已结婚的女士,西方人女的结婚以后一般随丈夫的姓,比如Mrs
Smith
史密斯夫人
MS
比较特殊,可以指任意一种女士,算是统称.因为一般你见一个陌生女人,你不知道她结婚还是没结婚,所以可以简单的用Ms代称,尤其是写信的时候经常使用.
未婚女孩的用MISS,表示某小姐的意思。