【求翻译】蜡笔小新片尾曲《月灯りふんわり落ちてくる夜は》的中文歌词

不用罗马音。求中文意思月灯りふんわり落ちてくる夜は贵方のことばかり考えても考えてもつきることもなく月灯りふんわり落ちてくる夜は贵方と2人きり海のはてへと続く月の路歩きたい... 不用罗马音。求中文意思 月灯りふんわり落ちてくる夜は 贵方のことばかり 考えても考えてもつきることもなく 月灯りふんわり落ちてくる夜は 贵方と2人きり 海のはてへと続く月の路歩きたい 南风がほほをなでてく やさしい手のひらのように 体中が贵方色した 夕暗にそまりそうで ☆风にのせ 伝えたい そんな想い1人抱きしめる 月灯りふんわり落ちてくる夜は せつない言叶だけ 何度でも何度でもくりかえす波のように ありふれた小さな恋の物语 エピローグだけみたい まっ白なページに笑颜のあなたがほしい 会わないでいられる恋なら いっそ気楽でいいよね 新しい朝がくるたびに ため息で梦がおわる 展开
 我来答
青杏赫玲珑
2019-07-24 · TA获得超过3938个赞
知道大有可为答主
回答量:3105
采纳率:34%
帮助的人:262万
展开全部
月灯りふんわり落ちてくる夜
作词:RYUZI
作曲:RYUZI
呗:小川七生
翻译:CHAINS
【月光静静洒下来的夜晚里】
【总会不断想啊想啊想你的事情】
【月光静静洒下来的夜晚里】
【好想和你两人漫步在这通向海的尽头的月光之路】
【南风轻抚脸颊
像温柔的手掌一样】
【全身被有着你的颜色的黄昏笼罩】
【好想乘着风
传达给你
那份一个人深藏心底的思念】
【月光静静洒下来的夜晚里】
【说不尽的话语就像一次次翻滚的玻浪】
【这是个常见的小小爱情故事】
【希望在像是结尾的空白页中你是笑着】
【如果是没有遇到过的恋爱
就好好享受吧】
【每次新一天的早晨到来
总会为梦的结束而叹息】
【好想乘着风
传达给你
那份一个人深藏心底的思念】
【月光静静洒下来的夜晚里】
【总会不断想啊想啊想你的事情】
【月光静静洒下来的夜晚里】
【好想和你两人漫步在这通向海的尽头的月光之路】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式