帮忙理解一句英文句子?

Andperhapswemightneverknow,butwedoknowtheymusthavebeenhard-working----andgreatplanner... And perhaps we might never know, but we do know they must have been hard-working----and great planners.
这是人教版九年级英文里的一句话,想知道hard-working后面为什么要加破折号? 我觉得这里完全可以不用破折号啊。
展开
 我来答
把读自其经d
培训答主

2021-09-16 · 好好学习,天天向上
知道大有可为答主
回答量:3756
采纳率:86%
帮助的人:517万
展开全部

and 在英语中是连词,而连词通常是要连接两个对等的东西,显然,hard-working (努力工作的/ 不辞辛苦的/苦干的)是形容词,而great planners (伟大的规划师)是名词。中间加个破折号来表示后者对前者的附加或补充。

UltraAnswer

2021-09-16 · TA获得超过291个赞
知道小有建树答主
回答量:181
采纳率:40%
帮助的人:15.3万
展开全部

但是我们可以知道的是他们一定很努力——并且是伟大的计划者

作者用破折号应该是为了表示递进的意思,即在hard-working之外更进一步的结果。

如果直接用they must have been hard-working and great planners,and前后连接的一个是形容词一个是名词,不属于同一个性质,在这里也就不太合适了。

所以加个破折号就不会那么突兀,并且还有递进的意味。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
k4u2nv
高粉答主

2021-09-16 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:4.6万
采纳率:99%
帮助的人:5730万
展开全部
And perhaps we might never know, but we do know they must have been hard-working- and great planners.
意思是:
也许我们永远不会知道,但我们知道他们一定是勤奋的,伟大的规划者。
hard-working一起构成组合现在分词。与have been 一起组成现在完成进行时。
追问
hard-working后面的破折号,不是中间的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
唐娜杨
培训答主

2021-09-16 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:79%
帮助的人:1487万
展开全部
说得有道理,三个要点:
1. 语法上可以去掉破折号。
2. 破折号在这里是为了强调,意思是他们一定很勤奋,而且他们是了不起的策划人。用破折号不是语法问题,而是修辞问题,所以不宜去掉。
3. 写作不仅仅是语法问题,它有三个层面,语法、思维、修辞。修辞是很重要的组成部分,通常不能改变,因为修辞是为了达到某个目的进行的选词或排列。
更多追问追答
追问
有了破折号,会怎么样? 没有呢?
追答
破折号是修辞手法,作者+破折号是为了起强调作用,所以为了这个目的,你不能去掉它!不是语法问题,是修辞问题!
听明白了吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ruyashewa
2022-09-13 · TA获得超过502个赞
知道小有建树答主
回答量:216
采纳率:0%
帮助的人:50.5万
展开全部

hard-working  是adj,,不是动词 ,不是进行时。must have been其实可以理解为must be 的现在完成时态{其实must have been表示对过去事实肯定的推测},主语they ,系动词must have been,表语是hard working  planners.只不过作者省略了一个名词用横线代替了。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(9)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式