"别にいいです"的意思 这句被翻译为“并不是说不可以”我不明白的是“别に”的意思是没什么,而后面是说“好”,这样前后加起来怎么就变成“不是说不可以”了呢?... 这句被翻译为“并不是说不可以” 我不明白的是“别に”的意思是没什么,而后面是说“好”,这样前后加起来怎么就变成“不是说不可以”了呢? 展开 我来答 1个回答 #热议# 网上掀起『练心眼子』风潮,真的能提高情商吗? 依星昌颐真 2020-05-24 · TA获得超过3660个赞 知道小有建树答主 回答量:3078 采纳率:28% 帮助的人:453万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 “别に”表示没什么、无所谓的。“いい”除了表示“好”以外,也有否定的意思,可以结合语境表示“够了、不用、不可以”。二者结合起来就是“并不是说不可以”。"别にいいです"也可以说“别にいいよ\别にいいけど” 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 广告您可能关注的内容汉字解读-4.0Turbo-国内入口ppt生成、文本润色、翻译、文档阅读、写文案、写代码、写论文等API直连,集成12家知名企业大语言模型chat.moshuai.co广告 为你推荐: