终身与终生的差别?
展开全部
汉语中的“终身”跟“终生”都指人的一生、一辈子,但是,在语义侧重点上有所不同:
“终身”侧重于指切身的事情,常用于生活、婚姻、利益、职业、职务、权利等方面。所以,在汉语中常说:“终身之计”、“终身大事(多指婚姻)”、“终身保修”、“终身不孕”、“终身残疾”、“终身保险”、“终身养老金”、“终身总统”、“终身名誉教授”、“终身不娶”、“终身不嫁”等。
“终生”则侧重于事业方面,多用于事业、工作、使命、抱负、业绩等方面。例如:
(1)改良小麦品种实现大面积增产,是他终生为之奋斗的事业。
(2)这次实验成功之后,他终生与海水养殖工作结下了不解之缘。
(3)帮助病人摆脱疾病的折磨,是医务工作者终生的神圣使命。
(4)在数学研究领域做出成绩,是这位数学家终生的抱负。为此,他刻苦钻研,终生不渝。
(5)在物理学研究中发现这一规律,是他终生最突出的业绩。
使用汉语的时候,应当根据“终身”和“终生”在语意侧重点上的不同,将两者区别对待。因此,不宜说“终生受益”,应当说“终身受益”。
“终身”侧重于指切身的事情,常用于生活、婚姻、利益、职业、职务、权利等方面。所以,在汉语中常说:“终身之计”、“终身大事(多指婚姻)”、“终身保修”、“终身不孕”、“终身残疾”、“终身保险”、“终身养老金”、“终身总统”、“终身名誉教授”、“终身不娶”、“终身不嫁”等。
“终生”则侧重于事业方面,多用于事业、工作、使命、抱负、业绩等方面。例如:
(1)改良小麦品种实现大面积增产,是他终生为之奋斗的事业。
(2)这次实验成功之后,他终生与海水养殖工作结下了不解之缘。
(3)帮助病人摆脱疾病的折磨,是医务工作者终生的神圣使命。
(4)在数学研究领域做出成绩,是这位数学家终生的抱负。为此,他刻苦钻研,终生不渝。
(5)在物理学研究中发现这一规律,是他终生最突出的业绩。
使用汉语的时候,应当根据“终身”和“终生”在语意侧重点上的不同,将两者区别对待。因此,不宜说“终生受益”,应当说“终身受益”。
展开全部
终身与终生的差别在于,终身更侧重于生活,一般用于职业,婚姻等而终生,侧重于事业,一般用于个人抱负,工作等,但是这两个词语都有一辈子的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前者指一辈子,一般人活着。后者就是指一辈子,但人已没了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
终身与终生的差别,这两个词的差别没有多大,比如说在感情方面,你的终身伴侣和终身伴侣差别就不大,几乎是一样的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
终身和终身的差别。一个人托付终身。可以这样说。但一个人终生。他就结束了,是这样的意思希望采纳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询