"cell phone"和"mobile phone"都是“手机”,有什么区别呢?
1个回答
展开全部
mobile phone和cell phone大家都认识
都是手机的意思
但是这两个词有什么区别吗?
//
mobile/cell phone
//
mobile和cell都是指手机的特点。
mobile是 可移动的 意思,mobile phone就是指 移动式电话 。
而cell phone相当于celluar phone,指的是 数字蜂窝式电话 ,大家都知道手机信号是由移动通讯基站提供的,蜂窝系统就是许多基站构成的无线通讯网络。
mobile phone和cell phone的使用范围也不一样。mobile phone是英式英语,而cell phone是美式英语。
我们再来看看各种phone的表达吧!
1
pay phone
pay phone可不是买电话付钱哦!实际上这个词意思是 公用电话、投币电话 。
There was a pay phone on the wall next to the hall stand.
衣帽架旁边的墙上有一个公用电话。
2
answer/pick up the phone
接电话可不是用receive哦!是用 answer the phone 或 pick up the phone 表示 接电话 。
My dad answered the phone.
爸爸接了电话。
3
put the phone down
put the phone down 意思就是 挂电话 ,如果是生气地挂电话就是用 slam the phone down 表示,slam意思是 砰地关上、用力一放 。
表示挂了某人的电话,就在后面加上on sb,put the phone down on sb。
I only remembered his name after I had put the phone down.
我挂了电话后只记得他的名字了。
I was so mad I justslammed the phone down.
我气糊涂了就直接挂了电话。
4
the phone is busy/engaged
the phone is busy/engaged表示电话占线中。busy是美式表达,而engaged是英式表达。
I tried you earlier, but your phone was busy/engaged.
我早前给你打过电话,但你的电话占线了。
5
the phone is off the hook
the phone is off the hook意思是 电话线没插上,电话没有挂好 。而off the hook意思是脱身、逃脱困境。
On Friday nights we just take the phone off the hook and relax.
周五晚上我们只是把电话线拔了,休息了。
6
the phone goes/is dead
the phone goes/is dead,意思是 断线了。
如果表示 手机没电了、关机了 ,是用the phone is dying/off表示。
Before he could reply, the phone suddenly went dead.
在他回复前,电话突然断线了。
My phone's dying, I gotta go.
我手机没电了,先挂了
都是手机的意思
但是这两个词有什么区别吗?
//
mobile/cell phone
//
mobile和cell都是指手机的特点。
mobile是 可移动的 意思,mobile phone就是指 移动式电话 。
而cell phone相当于celluar phone,指的是 数字蜂窝式电话 ,大家都知道手机信号是由移动通讯基站提供的,蜂窝系统就是许多基站构成的无线通讯网络。
mobile phone和cell phone的使用范围也不一样。mobile phone是英式英语,而cell phone是美式英语。
我们再来看看各种phone的表达吧!
1
pay phone
pay phone可不是买电话付钱哦!实际上这个词意思是 公用电话、投币电话 。
There was a pay phone on the wall next to the hall stand.
衣帽架旁边的墙上有一个公用电话。
2
answer/pick up the phone
接电话可不是用receive哦!是用 answer the phone 或 pick up the phone 表示 接电话 。
My dad answered the phone.
爸爸接了电话。
3
put the phone down
put the phone down 意思就是 挂电话 ,如果是生气地挂电话就是用 slam the phone down 表示,slam意思是 砰地关上、用力一放 。
表示挂了某人的电话,就在后面加上on sb,put the phone down on sb。
I only remembered his name after I had put the phone down.
我挂了电话后只记得他的名字了。
I was so mad I justslammed the phone down.
我气糊涂了就直接挂了电话。
4
the phone is busy/engaged
the phone is busy/engaged表示电话占线中。busy是美式表达,而engaged是英式表达。
I tried you earlier, but your phone was busy/engaged.
我早前给你打过电话,但你的电话占线了。
5
the phone is off the hook
the phone is off the hook意思是 电话线没插上,电话没有挂好 。而off the hook意思是脱身、逃脱困境。
On Friday nights we just take the phone off the hook and relax.
周五晚上我们只是把电话线拔了,休息了。
6
the phone goes/is dead
the phone goes/is dead,意思是 断线了。
如果表示 手机没电了、关机了 ,是用the phone is dying/off表示。
Before he could reply, the phone suddenly went dead.
在他回复前,电话突然断线了。
My phone's dying, I gotta go.
我手机没电了,先挂了
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询