英语问题 谢谢!

Idon'tfeellikeswimmingintheseatoday,I'dratherlieonthebeach.这句话后半句的意思是:我宁愿躺在沙滩上。前半句我不太... I don't feel like swimming in the sea today ,I'd rather lie on the beach. 这句话后半句的意思是:我宁愿躺在沙滩上。前半句我不太会翻译, 请问前半句怎么翻译呢? 翻译好前半句的关键是什么?我自己翻译的前半句是:我今天感觉不喜欢在海里游泳。总感觉自己翻译的别扭,绕嘴。 请指教一下前半句怎么翻译呢??谢谢! 展开
在进贤门拍手的洋紫荆
2010-09-15
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:14.5万
展开全部
今天,我不想在海里游泳,我宁愿躺在沙滩上

关键是短语feel like 这个短语的意思“想要做某事”不能看成两个单词“感觉”“喜欢”。 多积累短语就好了
百度网友78ec95e
2010-09-15 · TA获得超过792个赞
知道小有建树答主
回答量:440
采纳率:0%
帮助的人:310万
展开全部
我今天不想在海里游泳,我更愿意躺在沙滩上
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
不想北纬36°
2010-09-15
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:26万
展开全部
今天我不想去海里游泳,这里feel like doing sth 是想要做某事,等于want to do sth
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
手机用户09685
2010-09-15 · TA获得超过179个赞
知道答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:76.9万
展开全部
feel like doing是固定搭配:想要做某事、
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
苏十二1990
2010-09-15 · TA获得超过114个赞
知道答主
回答量:129
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
今天不想游泳,我宁愿躺在沙滩上
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
手机用户39873
2010-09-15
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
自己感觉 “rather宁愿 多一些” 这个词语是关键,潜在了一个比较的意思:翻译:今天不想游泳,感觉躺在沙滩更好些。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式