《战国策.齐策五》 译文

 我来答
子车绿凝1225
2023-06-04 · TA获得超过100个赞
知道小有建树答主
回答量:1337
采纳率:100%
帮助的人:17.8万
展开全部
战国策·齐策五
译文:
秦国派军队来攻打齐国,打下了齐国东边的领土和土地,秦军退兵,大臣们摆酒祝贺胜利。
在这种时候,淳于髡却拜见齐威王,对他说:“天下的君子,多在肴函、肴殳、天井这三个地方会盟,大家争着做领袖;而齐国是个大国,却受秦国的摆布,这是什么原因呢?”
齐威王说:“寡人不能服侍好贤人,所以使齐国受秦国的摆布。”
淳于髡说:“没有不能开放的`锁。”于是,齐威王准备接纳淳于髡的劝告,招贤人。
齐威王说:“把大门改建一下,准备迎接贤人。”
一天一个贤人来了,一年中有三十个人来;三年后,即使是赵国请来的贤士,齐国也不把他放在眼里了。
所以说,用争夺的方法,天下是找不到贤人。而用恭敬的态度来求得人才,就能够招来贤人。
这是淳于髡的策略。
鲜活且善良丶桃花654
游戏玩家

2022-06-03 · 游戏我都懂点儿,问我就对了
知道小有建树答主
回答量:414
采纳率:0%
帮助的人:77万
展开全部
苏秦游说齐闵王说:“臣听说率先挑起战争的人必然后患无穷,而不顾招人忌恨,带头缔结盟约攻打他国的最终陷于孤立.如果后发制人就能有所凭借,顺应时势即可远离仇怨.因此圣贤做事,无不借势而为,顺天而动.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式