听蜀僧浚弹琴翻译

 我来答
wjxvvwjxvv
2022-12-13 · TA获得超过457个赞
知道小有建树答主
回答量:2379
采纳率:100%
帮助的人:36.6万
展开全部

《听蜀僧濬弹琴》翻译:四川僧人抱弹名琴绿绮,他是来自巴蜀的峨嵋峰。他为我挥手弹奏了名曲,好像听到万壑松涛雄风。高山流水音调一洗情怀,袅袅余音融入秋天霜钟。不知不觉青山已披暮色,秋云也似乎暗淡了几重!

原文:

《听蜀僧濬弹琴》(唐)李白

蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。

客心洗流水,馀响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重。

注释:

1、蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人认为“蜀僧濬”即李白集中《赠宣州灵源寺仲濬公》中的仲濬公。绿绮:琴名。

2、峨嵋:山名,在今四川省峨嵋县。

3、一:助词,用以加强语气。挥手:这里指弹琴。嵇康《琴赋》:“伯牙挥手,钟期听声。”

4、万壑松:指万壑松声。这是以万壑松声比喻琴声。琴曲有《风入松》。壑:山谷。这句是说,听了蜀僧濬的琴声好像听到万壑松涛雄风。

5、余响:指琴的余音。霜钟:指钟声。《山海经•中山经》:丰山“有九钟焉,是知霜鸣。”郭注:“霜降则
钟鸣,故言知也。”这句诗是说琴音与钟声交响,也兼寓有知音的意思。

6、“碧山”句是说,因为听得入神,不知不觉天就黑下来了。

7、秋云:秋天的云彩。暗几重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式