字谕纪鸿儿文言文翻译2

 我来答
顺心还婉顺的君子兰5882
2022-11-16 · TA获得超过5646个赞
知道小有建树答主
回答量:273
采纳率:0%
帮助的人:72.1万
展开全部

1. 求 曾国藩家书 《字谕纪鸿儿》 的译文

译文

字谕纪鸿儿:

家中到营中来的人,大多数都称赞你举止大方,我对此稍感欣慰。世人多希望自己的子孙能做大官,我不希望后人做大官,只希望做个知书明理的君子。勤俭自立持家,习劳习苦,既安乐又巨人节俭,这就是君子。

我做官已有二十年了,不敢沾染一点儿官场习气,饮食起居,仍然遵守寒素家风,极其俭朴也可以,稍微丰盛点也可以,太丰厚那我就不敢了。凡是做官的人家,从俭朴到奢侈容易,从奢侈回到俭朴就困难了。你现在年纪还小,千万不要贪图奢华,不能养成懒惰的习惯。无论是大户人家和小户人家,士农工商各种人,只要勤俭节约,农业没有不兴旺的;骄奢怠倦,家业没有不衰败的。你读书写字不可以间断,早晨要早起,不要丢掉自高曾祖父相传下来的家风。我的父亲和叔父,都是黎明就起床,这是你所知道的。

凡是富贵功名,都是命里注定,一半在于人力,一半在于天命。只有学做圣贤,才是全靠自己作主,与天命不相关涉。我有志学做圣贤,可小时候少了居家共恭谨的功夫,所以到如今还免不了时有戏言和戏谑的行为。你应该举止端庄,不随便说话,才是修养道德的基础。

(咸丰六年九月二十九夜)

由于打字实在是慢啊,这篇就打了两天,另一篇正在打,希望对你有用。

2. 急求两篇曾国藩的"字谕纪泽儿"的白话文翻译第一篇字谕纪泽儿:

十九日曾六来营,接尔初七日第五号家信并诗一首,具悉次日入闱,考具皆齐矣.此时计已出闱还家? 尔七古诗,气清而词亦稳,余阅之欣慰.凡作诗,最宜讲究声调.余所选钞五古九家,七古六家,声调皆极铿锵,耐人百读不厌.余所未钞者,如左太冲、江文通、陈子昂、柳子厚之五古,鲍明远、高达夫、王摩诘、陆放翁之七古,声调亦清越异常.尔欲作五古七古,须熟读五古七古各数十篇.先之以高声朗诵,以昌其气;继之以密咏恬吟,以玩其味.二者并进,使古人之声调拂拂然若与我之喉舌相习,则下笔为诗时,必有句调凑赴腕下.诗成自读之,亦自觉琅琅可诵,引出一种兴会来.古人云,“新诗改罢自长吟”,又云“煅诗来就且长吟”,可见古人惨淡经营之时,亦纯在声调上下工夫.盖有字句之诗,人籁也;无字句之诗,天籁也.解此者,能使天籁人籁凑泊而成,则于诗之道思过半矣. 尔好写字,是一好气习.近日墨色不甚光润,较去年春夏已稍退矣.以后作字,须讲究墨色.古来书家,无不善使墨者,能令一种神光活色浮于纸上,固由临池之勤染翰之多所致,亦缘于墨之新旧浓淡,用墨之轻重疾徐,皆有精意运乎其间,故能使光气常新也. 余生平有三耻:学问各途,皆略涉其涯俟.独天文算学,毫无所知,虽恒星五纬亦不识认,一耻也;每作一事,治一业,辄有始无终,二耻也;少时作字,不能临摹一家之体,遂致屡变而无所成,迟钝而不适于用,近岁在军,因作字太钝,废阁殊多,三耻也.尔若为克家之子,当思雪此三耻.推步算学,纵难通晓,恒星五纬,观认尚易.家中言天文之书,有《十七史》中各天文志,及《五礼通考》中所辑《观象授时》一种.每夜认明恒星二三座,不过数月,可毕识矣.凡作一事,无论大小易难,皆宜有始有终.作字时,先求圆匀,次求敏捷.若一日能作楷书一万,少或七八千,愈多愈熟,则手腕毫不费力.将来以之为学,则手钞群书;以之从政,则案无留牍.无穷受用,皆自写字之匀而且捷生出.三者皆足弥吾之缺憾矣. 今年初次下场,或中或不中,无甚关系.榜后即当看《诗经注疏》,以后穷经读史,二者迭进.国朝大儒,如顾、阎、江、戴、段、王数先生之书,不可不熟读而深思之.光阴难得,一刻干金! 以后写安禀来营,不妨将胸中所见、简编所得驰骋议论,俾余得以考察尔之进步,不宜太寥寥,此谕.。

3. 谕纪鸿 译文

译文:

勤俭自持,习惯劳苦,可以享受安乐。这就是君子。我为官二十年,从类不敢沾染半点官僚习气,饮食起居,还遵循简朴的家风,特别简朴也可以,稍微丰盛也可以,太过丰盛则我就不敢了。

凡是官宦人家,又简朴到奢侈容易,有奢侈到简朴难。你的年纪还小,千万不可以贪恋奢侈享受。不论大家庭还是小家庭,士农工商,只要勤苦节俭,没有不兴盛的,若骄奢倦怠,没有不衰败的。你读书不可以间断,早晨要早起,不要败坏我们从曾祖就传下来的家风。我的父亲叔叔,都是黎明就起,这点你很清楚。

出自《曾国藩家书》。

4. 【文言文阅读周起字万卿,淄州邹平人

13.D 14.A 15.B 16.(1)周意担任卫州知州时,因犯罪被削去官职,周起才十三岁,到京城为父辨冤,他父亲才官复原职。

(大意2分,“坐事”“诣”“讼”各1分) (2)跟从皇上祭祀汾阴,暂代河中府,后来移任永兴、天雄军中,所到之处,作风刚烈,皇上多次下诏褒奖。(大意2分,“从祀”“权知”“褒谕”各1分) 【解析】 13. 试题分析:文言断句要先推知句子大意,本句大意理解是“起善于倾听判断,明辨细密,没有积压的公务。

真宗曾经亲到官衙慰问,周起奏请说:‘陛下从前未登基时在这里住过,我请求避开这个正堂,搬到堂下西廊屋去。’皇上下诏同意了他的意见,并给大堂起名为继照堂”。

之后结合断句的一般规律,如“真宗”“起”“陛下”作为主语其前断开。 考点:理解文中的句子。

能力层级为理解B。 14. 试题分析:A.“真宗、仁宗”不是谥号,是庙号。

考点:识记文学常识。能力层级为识记A。

15. 试题分析:B“周起纠正那些虽已判决但确有冤情的案子”分析有误。文本内容是:周起请求将那些已经判决但事实确有冤情,以及官吏胡乱拷打的犯人,一并听取他们的申诉。

考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

16. 试题分析:文言翻译要先明确句子考点,之后在补充省略成分和调整语序的基础上串联成句即可。本题涉及的考点有(1)“坐事削官”被动句,因犯罪被削去官职;“诣”到;“讼”诉讼,辨冤。

(2)“从祀”跟从皇上祭祀;“权知”暂代;“褒谕”下诏褒奖。 考点:翻译文中的句子。

能力层级为理解B。 文言翻译:周起字万卿,淄州邹平人。

生下来时下颌丰满,父亲周意认为他很奇特,说:“这孩子一定光耀我门楣。”因此起名为起。

周起幼时便聪慧如成人。周意担任卫州知州时,因犯罪被削去官职,周起才十三岁,到京城为父辨冤,他父亲才官复原职。

后考中进士,担任齐州将作监丞。又提拔为著作佐郎,多次升迁,官至户部度支判官。

真宗北伐,周起管理随军粮草事宜,不久,担任东京留守判官,兼任掌管闻鼓院。以右正言的身份掌管文书,暂且兼任吏部流内铨。

皇帝封泰山,他担任御史中丞,所到之处采访官吏的能力大小及百姓疾苦状况,来报知朝廷。东封还朝后,皇帝近臣都歌功颂德,唯有周起以居安思危来劝诫。

刚开始设置纠察刑狱司时,让周起担任首任官,于是周起请求将那些已经判决但事实确有冤情,以及官吏胡乱拷打的犯人,一并听取他们的申诉,皇上听从了他。提拔为枢密院直学士、暂时代理开封府尹。

周起善于倾听判断,明辨细密,没有积压的公务。真宗曾经亲到官衙慰问,周起奏请说:“陛下从前未登基时在这里住过,我请求避开这个正堂,搬到堂下西廊屋去。”

皇上下诏同意了他的意见,并给大堂起名为继照堂。周起曾经在殿中奏事,恰逢仁宗降生,皇帝说:“你知道我有喜事吗?应该祝贺我有儿子了。”

皇上随即进入后宫,怀揣金钱出来,掏出赏赐给周起。跟从皇上祭祀汾阴,暂代河中府,后来移任永兴、天雄军中,所到之处,作风刚烈,皇上多次下诏褒奖。

授给事中一职,担任礼部侍郎。周起素来与寇准友好,曾经与寇准到同僚曹玮家饮酒,不久客人都回去了,唯独周起与寇准都大醉了,深夜才回去。

第二天上朝拜见皇上,把过错归于自己,向皇上跪伏谢罪。真宗笑着说:“天下太平无事,大臣一起饮酒,有什么过错呢?”寇准将要被贬官,周起也被降职为户部郎中,后又降职为太常少卿。

后来恢复为礼部侍郎,因疾病请求执政颍州,迁调陈州。死后,追赠为礼部尚书,谥号为“安惠”。

周起性情周全细密,凡是上奏事情以及书面应答宫中的文书,随后就烧掉草稿,所以他的言语看法,外人没有知晓的。他家里藏书至万余卷,周起善于书法,他弟弟周超也擅长书法。

他弟弟收集古今名人书法和演变体法,写成《书苑》十卷。

5. 英语翻译海瑞,字汝贤,琼山人.举乡试,署南平教谕,迁淳安知县,

海瑞,字汝贤,是海南岛琼山县人.他参加乡试,考中举人.代理南平教谕之职.后升任淳安县知县.日常海瑞穿布衣服,吃粗粮,并让老仆种植蔬菜来自给.总督胡宗宪曾经告诉他人说:“昨天听说海瑞替母亲祝寿,只买了二斤肉.”宗宪的儿子经过淳安时,恼恨驿站的官史,把驿站的官吏倒吊起来.海瑞说:”过去胡公巡查所属各地,下令他所经过的地方不要提供陈设之物及招待.现在看来,此人行李很多,肯定不是胡公子.”于是就打开那人的袋子,取出钱数千金,将它放入钱库中,(并派人)驱马报告胡宗宪,宗宪没有理由加罪于海瑞.。

6. 求 曹克明字尧卿 文言文全篇翻译

曹克明字尧卿。出生后,正值敌人攻打百丈县,父亲曹光远遇害,保姆抱着曹克明躲在苇蒲中得以幸免。长大以后,喜欢兵法,擅长骑马射箭,叔父曹光实认为他不同寻常。曹光实在葭芦州击杀敌人,战死。曹克明当时在后面护送军需物资,听到曹光实死去,害怕军队混乱,保密不宣布死讯。假装人从西面来传达曹光实的命令回军银州,而暗中与仆从张贵深入敌军,得到曹光实的尸体回来,在京城安葬,由此出名。 起初,留在京城的蜀人被禁不能回家乡,曹克明因为母亲年老,抄小路回乡。李顺造反,听说曹克明是将家子弟,并且有名声,想胁迫来做官。曹克明带上母亲逃到山谷,夜晚住在神祠中,梦见有人大声喝斥他起身,他醒来后就离开,贼人果然来到。等到贼人攻陷雅州,曹克明招募几万人来迎接朝廷的军队,于是收复名山、火井、夹江等九县。分兵嘉州、眉州、邛州三州,建七座营寨来拦截敌人。又收复雅州,杀死六十多人,贼将何承禄等人逃到云南。因为残余的贼寇没有被平定,克明暂代邛州驻泊巡检。第二年,峡路败兵邓绍等人又起兵进攻雅州,曹克明又平定他们。回军邛州,遇到强贼王珂,在延贡镇交战,用矛击杀他,刺中王珂左脚踝。后来又在山下设伏兵,用数十骑兵与强贼交战,曹克明假装败逃,可所率军队错过时机,伏兵没能出击。曹克明引身而退逃走,强贼急追,他就靠在大石上拉开弓射了三箭,杀死三人,因此得以脱险。

景德年间,蛮寇入侵邕州,曹克明改任供备库副使、邕州知州。左右江有蛮洞三十六处,曹克明召集他们的酋长,以恩德信义晓谕他们。这年秋天,相随来集会。曹克明慰抚他们,拿出衣服送给他们,这些酋长感动得流泪而去。这年冬天,安抚都监王文庆、马玉从天河寨东面出兵,曹克明与宦官杨守珍从环州樟岭西面出兵,登山的石路极度危险,林木幽深阻隔,蛮人多埋伏弓弩手等待他们。马玉对敌奋力作战,多次打败蛮军。这时朝廷的意图在于招降使归附,多次下诏告知曹克明,而克明也害怕深入,多次送文书阻止马玉。马玉到了如门团,被蛮人阻截,不能前进。曹克明拖延观望,一个多月后,才到抚水州,与知州蒙承贵等人订立盟约而回。

不久,曹克明担任桂州知州,又上奏征编广南两路地方军为忠敢军。州人建屋用茅草盖顶,每年有很多火灾,曹克明挑选北方军人教他们用陶瓦盖顶,又阻断江水引进州城,来防火灾。任满回朝,为滁州知州,后调任鼎州,去世。

7. 阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)A句译为:景泰二年考中进士.登:应试得中.(2)②马文升此处“言无不尽”的话,都是“国家事当言者”; ③指的是“太子年及四龄,当早谕教”方面的事.二者都与“劝谏皇上修身爱民” 的内容无直接关系.(3)D项“以至于大盗各处骚扰,也不去钧州他的家乡”错,与原文“卒后逾年,大盗至钧州,以文升家在,舍之去”不一致.强盗去了他的家乡,听说是他的家乡就离开了.(4)①班列中,在朝廷官员中;耆硕,年高德劭;推心,诚心诚意;望,望其项背.译为:在朝廷官员中最是年高德劭,皇上也诚心诚意任用他,诸位大臣没有人敢望其项背.②居,闲居;事,政事;颦蹙,皱着眉头.译为:在家闲居,无事从不到州城去.说到当时政事,总是皱着眉头不回答.(5)①因,依靠;敝,损害;译为:依靠别人的力量,又反过来损害他,是不人道的. ②购,重金征求;金千斤,邑万家,倒装,千斤金,万家邑.译为:秦王用一千斤金和一万户人口的封地做赏格,悬赏他的头.③夫,助词,不翻译;相与,相交往;俯仰,表示时间短暂.译为:人与人相交往,很快便度过一生.④舞、泣,使动;幽,深.译为:译为:(箫声)使深谷中的蛟龙听了起舞,使独坐孤舟的寡妇听了落泪.⑤以,因为;其,他们;无不在,没有不探究、思考的.译为:因为他们探究、思考得深入而且广泛. 答案:(1)A(2)B(3)D(4)①在朝廷官员中最是年高德劭,皇上也诚心诚意任用他,诸位大臣没有人敢望其项背.②在家闲居,无事从不到州城去.说到当时政事,总是皱着眉头不回答.(5)①依靠别人的力量,又反过来损害他,是不人道的. ②秦王用一千斤金和一万户人口的封地做赏格,悬赏他的头.③人与人相交往,很快便度过一生.④(箫声)使深谷中的蛟龙听了起舞,使独坐孤舟的寡妇听了落泪. ⑤因为他们探究、思考得深入而且广泛. 参考译文:马文升,字负图,相貌奇特很有气力.景泰二年考中进士,被授予御史之职.历任山西、湖广巡按御史,刚直的品格非常显明.成化初年,被召任南京大理寺卿.平定满四之乱后,记功晋升为左副都御史.救济巩昌、临洮饥民,安抚流民,业绩很突出.当时,在黑水口打败入侵之敌,又在汤羊岭打败他们,刻石记功后返回.后又晋升为右都御史,总督漕运之事.淮安、徐州、和州发生饥荒,文升从江南调十万石粮食和盐价银五万两去救济.孝宗即位,召他入朝担任左都御史.弘治元年他上奏了十五件事,全都经过讨论后付诸实施.孝宗效仿古天子亲耕藉田,教坊进献杂戏.文升严肃地说:“新登基的天子应当让他知道农事的艰难,弄这些杂戏干什么?”就斥退了他们.第二年,担任兵部尚书,仍像以前那样督率团营.当时天下太平已经很久了,兵政荒废松弛,西北的少数民族时时伺机入侵北方边境地区.文升严格考查各位将校,贬退了三十多个贪婪懦弱的军官.奸佞的人十分怨恨他,夜间拿上弓箭等在他门旁,有的人写了诽谤的书信射入东长安门内.马文升在兵部任职十三年,尽心军务,在屯田、马政、边备、守御等事务方面,他多次上疏条陈应当做的事情.只要事关国家应当说的话,即使不是他职分之内的事,也是话没有不说完的.曾经因为太子年已四岁,应该及早进行教育.文升请求挑选淳朴严谨、老成又懂历史的人,由他们照顾抚养太子,凡是太子的言语举止都要用正道来引导.山东长久干旱,浙江以及南畿发生水灾,马文升奏请朝廷命有关部门救济抚恤,操练士卒以备不测.孝宗完全彻底地接纳了他的意见.马文升在朝廷官员中年纪最大又德高望重,孝宗也十分信任他,朝中各位大臣没有谁敢有怨言.吏部尚书屠滽被罢免,倪岳取代了屠滽,倪岳去世,就由马文升替任.南京、凤阳发生大风雨,房屋被毁坏,树木被风拔起,马文升请求孝宗缩减饮食、撤去乐舞,修养德性、反省过失,开御前讲席,断绝游玩和宴饮,停办不太紧急的事,停止额外织造,赈济灾民,捕捉盗贼.事后,文升又上奏吏部主管的十件事.孝宗全都赞赏并接纳了.正德年间,朝政已经转移到宦官手里,文升年老了,接连上疏要求离开,武宗答应了.文升在家闲居时,无事从不到州府去.谈及时政,他总是皱着眉头不回答.正德五年去世,终年八十五岁.马文升文武双全,擅长应对事变,朝中大事往往等他来决断.他在边镇建功立业,国外人都知道他的名声.他特别注重气节,磨练节操,一生走正直之道,他去世一年后,大盗赵鐩等到了钧州,因为马文升家在此地,就放弃抢劫离开了.他去世一年后,大盗到了钧州,因为马文升的家在此地,即舍之而去.。

8. 文言文阅读张居正,字叔大,江陵人

(1)C 贷:宽恕.(2)A “庠序”为名词,作“清”的宾语,与前面结构对称,“庠序”后断句,排除B、C;“不得”是“不能够”的意思,“公卿群吏不得”还缺少谓语,因此,“乘传”是它的谓语,其后断句,排除D.(原文:核驿递,省冗官,清庠序,多所澄汰.公卿群吏不得乘传,与商旅无别.郎署以缺少,需次者辄不得补.大邑士子额隘,艰于进取.)(3)C 文中是说李成梁奋力作战打退敌人的进攻,积累了很多战功而被封为伯,而戚继光没有说被封为伯.(4)①擢:提拔、重用;驰:迅速;缚:抓;不敢动:省略句,沐朝弼不敢反抗.句子翻译为:张居正提拔重用沐朝弼的儿子,迅速遣使去抓他,沐朝弼不敢反抗.②建竖:建功立业;智:智力;数:权术;乐:愿意.句子翻译为:张居正喜欢建功立业,能够运用智谋和权术驾驭他的下属,人们多愿意为他尽力效劳.答案:(1)C(2)A(3)C(4)①张居正提拔重用沐朝弼的儿子,迅速遣使去抓他,沐朝弼不敢反抗.②张居正喜欢建功立业,能够运用智谋和权术驾驭他的下属,人们多愿意为他尽力效劳.参考译文: 张居正,字叔大,江陵人.从小聪敏过人,十五岁成为诸生.湖广巡抚顾璘认为他的文章非同一般,说:“这是可以主持国家大事的人材.”不久,张居正参加乡试中举人,顾璘解自己的犀带送给他,并且说:“你日后当腰佩玉带,这犀带不配玷辱你.”嘉靖二十六年,张居正成为进士,改选庶吉士.每天采求国家的典章制度和各种掌故.徐阶等人都很器重他. 张居正这个人,长脸形,眉目清秀,胡须长至腹部.勇于任事,素以豪杰自许,然而性格深沉,胸有城府,人莫能测.严嵩为内阁首辅时,妒忌徐阶,和徐阶友好的人都躲开徐阶不相往来.张居正却行为自如,严嵩也器重他.升任右中允,掌管国子监司业的事务. 张居正执掌朝政,以尊崇皇权、考核官吏、明信赏罚,统一号令为主.虽然在万里之外,早晨下令,至了傍晚即得到施行.黔国公沐朝弼多次犯法,应当逮捕,朝臣商议以为难办.张居正提拔重用沐朝弼的儿子,迅速遣使去抓他,沐朝弼不敢反抗.沐朝弼到京师以后,张居正请免其死,禁锢于南京.运漕粮的运河修通以后,张居正根据每年赋税都是过了春天以后才起运,河流发水横溢,不是决堤便是干涸,于是采纳漕臣的意见,督令漕船的运军在冬十月运输,到明年初全部发完,减少了水患的祸害.经过长期实行这种办法,太仓库的粮食储备充足,可以使用十年. 张居正喜欢建功立业,能够运用智谋和权术驾驭他的下属,人们多愿意为他尽力效劳.俺答和明朝 *** 通好,很久没有入犯扰害.唯独小王子的部众十余万人,从东北直至辽东,因没有获得通贡互市,数次入边劫掠.张居正用李成梁镇守辽东,戚继光镇守蓟门.李成梁奋力作战打退敌人的进攻,积了很多战功以至被封为伯,而戚继光的守备设施也甚为周到.张居正都很支持他们,边境晏然无事. 世人都说张居正知人善任.然而他执法非常严厉.查核驿递,裁减冗官,清理学校,淘汰了很多人.公卿和众吏不得乘坐驿站的车马,与外出经商的商人没有区别.因为衙门官员减少,需要依次提升的人总是得不到补缺.大县的学生因名额太少,很难进取.也有很多人埋怨张居正. 不久,张居正患病.神宗皇帝频频颁发敕文询问病情,拿出大量的金钱布帛作为医药费.过了四个月病还没有治愈,文武百官一起设斋建醮为张居正祈祷.南京、陕西、山西、湖广、河南各地的大吏,无不建醮祈祷.神宗皇帝命令张四维等人处理内阁中的琐细事务,大事令送到张居正家里由他决断处理.张居正起初亲自办理,后来因过于疲乏不能一一审阅.到病危时,乞求回乡.到他死的时候,神宗皇帝为之停止视朝,令祭九坛,视他为国公兼师傅.至此时,赠上柱国,谥文忠,命令四品京卿、锦衣堂上官、司礼监太监护送棺柩回乡安葬.。

9. 【阅读下面一段文言文,完成下题

小题:(3分) A小题:(3分)A小题:D小题:(3分)C小题:(1) 汉有一汲黯/奸臣寝谋/今朝廷无有过失/而狂贼敢尔/尚谓国有人乎/愿白天子/起裴中丞辅政/使主兵柄/索贼党罪人得矣(对两处得1分)(2)①然而皇上派太监去审察(“覆视”:审察、复核,1分),扰乱(“紊”:扰乱、搞乱,1分)了法治。

应该另外(“更”:另外,1分)选择一名御史去验证,才可以。②宪宗下诏把李昱交付给军队处治(“治”:处治、处理,1分),宪宗先后两次(“再”:两次,1分)派遣使者去(督促),(孟容)都没有听命(省略句,1分)。

小题:(3分) A (厌:满足)小题:(3分)A(以:介词,带领。B项,乃:连词,于是,就;副词,竟然。

C项,且:副词,将要、就要;连词,尚且。D项,为:介词,替;连词,因为)小题:D(宾语前置)小题:(3分)C(“缓急”是偏义复词,意义偏在“急”上)小题:见译文(1) (对两处得1分)(2)① (“覆视”:审察、复核,1分),扰乱(“紊”:扰乱、搞乱,1分)了法治。

应该另外(“更”:另外,1分)选择一名御史去验证,才可以。②宪 (“治”:处治、处理,1分),宪宗先后两次(“再”:两次,1分)派遣使者去(督促),(孟容)都没有听命(省略句,1分)。

参考译文许孟容,字公范,京兆长安人。被选拔为进士优等,又考中了明经科,调任校书郎。

被武宁张建封府征召。李纳带领军队在边境上抵抗,建封派使者劝说他停止抵抗,前后三批人前往,李纳都不听。

于是就派孟容去会见李纳,孟容旁征博引向李纳晓以逆顺的祸福关系,李纳就悔悟谢罪,为此退兵而去。累次升迁担任给事中。

京兆尹上奏“好畸地区风雹伤害了庄稼”,帝派太监去审察,不符合实情,削夺了京兆尹以下官员的俸禄。孟容曰:“府县上奏的事不符合实情,罪应罚。

然而皇上派太监去审察,扰乱了法治。应该另外选择一名御史去验证,才可以。”

皇上不听。浙东观察使裴肃派判官齐总横征暴敛以向朝廷进献丰厚的礼物,满足天子的欲望。

恰逢裴肃去世,皇帝提拔齐总以大理评事兼监察御史的身份去担任衢州刺史。衢州,是大州。

孟容围绕规章制度说:“正在用兵的时侯,有不待次序就提拔的情况。现在衢州没有其他忧患,齐总没有功劳就越级破格提拔,大家议论会怎么说?况且齐总本来是判官,现在诏书却说‘权且主持留后,代理都团练副使’,本来没有这样的制度授官,更加不见可行之理。

假使齐总值得录用,应该公开显示他考核最优秀,以解除朝廷内外的疑惑。”恰逢补阙王武陵等也据理力争,于是皇上下诏停下这件事。

贞元十九年夏,大旱,孟容呈上奏折说:“陛下斋戒吃素减少膳食,准备祭祀的牲畜费用,但是天意还不答应。我私下想在天人交互感应之际,关系到教令顺应民意与否。

现在户部银两不是根据支出和每年的费用来使用的,本来就是防备紧急情况的,如果支取其中的一百万缗钱来替代京兆地区一年的赋税,那么京城地区就没有流亡的人了,可以做赈灾造福的事。另外应该省察流放、迁徙、征调、防护应当回来还没有回来(的情况),服徭役、勒令不准做官,应当释放还没有释放(的人):负债、拖欠、赠送,应当免除的免除;有怨气抑郁难平的,应当替他们伸张;来顺应民意敬奉上天。

像这样做了,神灵却不保佑、年成不丰收的,从未听说过这种情况。”元和初,再次升任为尚书右丞、京兆尹。

神策军从兴元后,日益骄横放纵,府县不能控制他们。军吏李昱向富人借了八百万银两,三年了还不肯归还。

孟容派官吏捕来盘问,跟他约定期限让他归还,说:“不按期归还,将要处死!”全军皆惊,向朝廷申诉。宪宗下诏把李昱交付给军队处治,宪宗先后两次派遣使者去(督促),孟容都没有听命。

上奏说:“不听从皇命,我应当处死。然而我是在皇上身边任职的,应当替皇上抑制豪强。

钱还没有全部缴纳,李昱不可能得到。”皇帝赞许他坚守正义,答应了他。

多次升迁,担任吏部侍郎。盗贼杀了武元衡,孟容禀告宰相:“汉代有一个汲黯,奸臣就止息了阴谋。

现在朝廷没有过失,但是狂贼竟敢这样(胡作非为),还说国家有人吗?希望禀明天子,起用裴中丞辅政,让他掌控兵权,寻找贼党,贼人就能够捉到了。”几天后,果然任命裴度为宰相。

许孟容去世时。七十六岁,朝廷追赠太子少保,谥号为“宪”。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式