钱大昕默坐观弈文言文翻译
1个回答
展开全部
钱大昕默坐观弈文言文翻译如下:
我在朋友家里看下棋。一位客人多次输棋,我讥笑他失算,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我非常轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势,棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。
终局计算双方棋子,客人赢我十三子。我很惭愧,不能说出一句话。以后有人邀请我观看下棋,我便整天默默地坐着罢了。现在求学的人读古人的书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下,自己真的没有一点失误吗?
自己能够认识别人的失误但是不能看到自己的失误,自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的人失误,自己检查自己的失误尚目没有时间,哪里有时间议论别人呢!棋艺的高低,是有标准的,一着的'失误,人们都看得见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。
事理方面的问题,人人都替成自己认为上确的,人人反对自己认为不正确的现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误。但是人们彼此互相讥笑,没有停小的时候,简直连看棋的人都不如了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询