吴文英《诉衷情·秋情》原文及翻译赏析

 我来答
承吉凌8580
2022-10-23 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:349
采纳率:0%
帮助的人:68.5万
展开全部

诉衷情·秋情原文:

片云载雨过江鸥。水色澹汀洲。小莲玉惨红怨,翠被又经秋。 凉意思,到南楼。小帘钩。半窗灯晕,几叶芭蕉,客梦床头。

诉衷情·秋情注释

1诉衷情:唐教坊曲名,后用作词调。又名作「步花间」「桃花水」「偶相逢」「画楼空」「试周郎」「一丝风」。分单双调两体。单调三十三字,九句,平、仄韵互用,六平韵为主,二仄韵两部错叶。双调,四十字,上片四句三平韵,下片六句三平韵。也有四十一字至四十五字等体。《梦窗词集》诸词,为四十四字体。2澹:亦写作「淡」。

诉衷情·秋情鉴赏

  「片云」两句,写秋景。此言秋季的阵雨随着云来,又伴着云去。江上的鸥鸟也伴随着雨云沿着江面而上下翱翔翻飞。在空濛的水色中,隐隐约约地显现出来一座绿色的汀洲。「小莲」两句是说:水中的红白莲花如今已经凋零枯萎,那凄切的模样看了真是叫人心疼啊。只有那田田的荷叶还密密地覆盖在这水面之上。这时候又到了一年之中的秋收时节。 

  「凉意思」三句,由景生愁。吴文英《唐多令·惜别》词有「何处合成愁,离人心上秋」之句,此词上片结句末一字为「秋」字,故下片自然转入「凉」意,又由「凉」而引起乡愁,其意步步深入,环环相扣。「南楼」系词人客居之处。此言词人进入「秋」季,不由得感到阵阵「凉」意,而且又一个人独居在异乡南楼,所以更觉得寂寞难熬。因此思乡的愁心在旁帘远望时从心中油然而生矣。「半窗」三句。此言词人羁旅他乡,与他为伴的惟有室内孤灯残影憧憧,窗外芭蕉黄叶簌簌,独睡之中不尽乡梦袭来而已。此词可以为词人《唐多令》「何处合成愁,离人心上秋」句作一注解。

诗词作品: 诉衷情·秋情 诗词作者:【 宋代 】 吴文英 诗词归类: 【秋天】、【写景】、【思乡】

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式