*** 英语怎么说
1个回答
展开全部
问题一:中国 *** 用英语怎么说 现在官方的说法,是这个Kuomintang
Chinese Nationalist Party这个也可以,但是是比较老的说法
问题二:中国 *** 用英语怎么说? 创建时间:
清光绪廿年(1894年)11月24日 - 兴中会 (Revive China Society)
民国前七年(1905年)8月20日 - 同盟会 (Revolutionary Alliance)
民国元年(1912年)8月25日 - *** (Kuomintang)
民国三年(1914年)7月8日 - 中华革命党 (Chinese Revolutionary Party)
民国八年(1919年)10月10日 - 中国 *** (Chinese Kuomintang)
迁致台湾后,美国称Nationalist China,以区分中华人民共和国。
问题三:“国军”英语怎么说 国民革命军 = National Revolutionary Army (NRA)
中华民国国军 = The Republic of China Armed Forces / The Republic of China Military
R.O.C.A
问题四:中国 *** 的英文翻译是什么? kuomingtang
问题五:中国 *** 的英文怎么翻译 我在美国用的美国现代历史课本里是写成 kuomingtang 。
问题六: *** 军用英语怎么翻译 the Kuomingtang或者是nationalist party(相对于 *** munist party)
问题七:中国 *** 的英文简称 GMD,由于 *** 不像 *** 那样是一个国际性政党,西方人直接用音译了,英文简称GMD
Chinese Nationalist Party这个也可以,但是是比较老的说法
问题二:中国 *** 用英语怎么说? 创建时间:
清光绪廿年(1894年)11月24日 - 兴中会 (Revive China Society)
民国前七年(1905年)8月20日 - 同盟会 (Revolutionary Alliance)
民国元年(1912年)8月25日 - *** (Kuomintang)
民国三年(1914年)7月8日 - 中华革命党 (Chinese Revolutionary Party)
民国八年(1919年)10月10日 - 中国 *** (Chinese Kuomintang)
迁致台湾后,美国称Nationalist China,以区分中华人民共和国。
问题三:“国军”英语怎么说 国民革命军 = National Revolutionary Army (NRA)
中华民国国军 = The Republic of China Armed Forces / The Republic of China Military
R.O.C.A
问题四:中国 *** 的英文翻译是什么? kuomingtang
问题五:中国 *** 的英文怎么翻译 我在美国用的美国现代历史课本里是写成 kuomingtang 。
问题六: *** 军用英语怎么翻译 the Kuomingtang或者是nationalist party(相对于 *** munist party)
问题七:中国 *** 的英文简称 GMD,由于 *** 不像 *** 那样是一个国际性政党,西方人直接用音译了,英文简称GMD
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询