西班牙语语法问题。
?Dondeestanmisllaves?Lastienesenlamesa.这里回答为什么要用tienes,可以换成estan吗??Dondetengolasllave...
?Donde estan mis llaves? Las tienes en la mesa. 这里回答为什么要用tienes,可以换成estan吗?
?Donde tengo las llaves de la habitacion? 为什么这里用tengo?
还有第2句该怎么回答? 展开
?Donde tengo las llaves de la habitacion? 为什么这里用tengo?
还有第2句该怎么回答? 展开
2个回答
展开全部
1.你不能用中文的思想理解这句话
Las tienes en la mesa,这句话在这里的翻译应该是:你的钥匙在桌上.
这是一个习惯性用法,
例如: aqui tienes la llave, 说直白点,意思就是: 给你钥匙.
你用estan,首先,las estan en la mesa就是一个病句了,如果硬要用estar来回答,estan en la mesa是对的.其次tienes的主语是你,不是指钥匙.
2.同上,翻译为:我房间的钥匙在哪? tener有这个用法.
怎么答? 你前面这句话就是回答: Las tienes en la mesa
Las tienes en la mesa,这句话在这里的翻译应该是:你的钥匙在桌上.
这是一个习惯性用法,
例如: aqui tienes la llave, 说直白点,意思就是: 给你钥匙.
你用estan,首先,las estan en la mesa就是一个病句了,如果硬要用estar来回答,estan en la mesa是对的.其次tienes的主语是你,不是指钥匙.
2.同上,翻译为:我房间的钥匙在哪? tener有这个用法.
怎么答? 你前面这句话就是回答: Las tienes en la mesa
展开全部
Las tienes这个部分 指出了这句子是被动句 按照原意翻译的话是“钥匙们被你放在了桌子上”,这里做这个动作的是我
把 Las tienes 换成 estan en la mesa就变成了主动句了,“钥匙们在桌子上”钥匙们成了句子的主角了
下个句子里的Tengo 也一样“我房间的钥匙们被(我)放在了那里?”
回答可以是las tienes enXXX(你把它们放在了XXX)
或是estan en XXX(它们在XXX)
把 Las tienes 换成 estan en la mesa就变成了主动句了,“钥匙们在桌子上”钥匙们成了句子的主角了
下个句子里的Tengo 也一样“我房间的钥匙们被(我)放在了那里?”
回答可以是las tienes enXXX(你把它们放在了XXX)
或是estan en XXX(它们在XXX)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询