throw to和throw at区别是什么?

 我来答
易鱼一世
2023-08-03 · 超过89用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:330
采纳率:100%
帮助的人:5.2万
展开全部
"throw to" 和 "throw at" 都是表示扔掷的动作,但它们在使用上有一些区别:

1. "throw to":表示将物体扔给某人或某个位置,强调目标是接收物体的人或位置。它通常用于传递物体或参与团队活动。

例如:
- Throw the ball to me.(将球扔给我。)
- Can you throw the book to John?(你能把书扔给约翰吗?)

2. "throw at":表示将物体扔向某人或某个位置,强调投掷的动作和方向。通常带有攻击、投掷物体来伤害或击中目标的含义。

例如:
- He threw the rock at the window.(他朝窗户扔了块石头。)
- Don't throw things at people!(不要朝人扔东西!)

总的来说,"throw to" 更强调将物体传递给某人或某个位置,而"throw at" 更强调将物体扔向某人或某个位置,可能带有攻击或敌对的意味。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式